Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3.3 a proposta em exame visa:
3.3 het voorstel beoogt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
consequentemente, a aprovação do regime em exame na grécia poderá distorcer gravemente a concorrência.
bijgevolg zou de goedkeuring van een dergelijke regeling in griekenland een ernstige bedreiging kunnen vormen voor de concurrentie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iv) como declarado pela fgee, o montante dos auxílios em exame é limitado.
iv) zoals door de fgee werd aangegeven, is het bedrag van de betrokken steunmaatregelen beperkt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a presente decisão relativa ao regime de auxílios em exame deve ser aplicada imediatamente.
de onderhavige beschikking betreffende de steunregeling in kwestie moet onverwijld worden toegepast.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
reprovação em exames
mislukte onderzoeken
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1.1 a proposta de directiva em exame visa alterar a directiva 98/71/ce.
1.1 met het onderhavige voorstel voor een richtlijn wil de commissie richtlijn 98/71/ce wijzigen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avaliou-se a sustentabilidade das diferentes opções em exame, incluindo a proibição de substâncias.
er zijn alternatieven en de enige manier waarop we het gebruik daarvan zullen realiseren is door het instellen van een verbod.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) em relação às quais se verificou, em exame oficial, que se cumpriram as referidas condições.
b ) waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat bovenbedoelde voorwaarden zijn vervuld .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
d) para as quais se tenha verificado, em exame oficial, que as condições referidas foram respeitadas.
d ) waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat bovenbedoelde voorwaarden zijn vervuld .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
iii) em relação às quais se verificou, em exame oficial, que as referidas condições foram respeitadas;
iii) waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat bovenbedoelde voorwaarden zijn vervuld.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
iv) em relação às quais se tenha verificado, em exame oficial, que as referidas condições foram respeitadas;
iv) waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat bovenbedoelde voorwaarden zijn vervuld.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) cap emitido com base em exames
b) getuigschrift dat wordt uitgereikt op grond van examens
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a) formação escolar geral de dez anos comprovada por um diploma, certificado ou outro título concedido pelas autoridades ou organismos competentes de um estado-membro ou por um certificado comprovativo da aprovação em exame de admissão, de nível equivalente, às escolas profissionais de enfermagem;
a ) een algemene schoolopleiding van 10 jaar , bekroond door een diploma , certificaat of andere titel , afgegeven door de bevoegde autoriteiten of instanties van een lid-staat , of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de verplegersscholen ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c) participação em exames concertados entre diferentes estados-membros;
c) deelneming aan in onderling overleg tussen verschillende lidstaten verrichte onderzoeken,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: