Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a personagem cr
het karakter ma
Última actualización: 2011-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
utilizar uma personagem aleatória
gebruik een willekeurig karakter
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a única coisa que mudou foi a roupagem, mas a personagem é a mesma.
een nieuwe kap maakt nog geen nieuwe monnik.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de facto, os correligionários dessa personagem estão também representados aqui, no parlamento europeu.
ook hier in het europees parlement zijn de gelijkgezinden van deze mijnheer echter vertegenwoordigd.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
basta um mandato de comparência perante o tribunal da haia, e isso poderá contribuir amanhã para acabar com essa personagem.
het volstaat een bevel om voor het hof in den haag te verschijnen, te versturen en dat kan al morgenvroeg, zodat komaf gemaakt kan worden met deze man.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a comissão pôs-se na pele da personagem de molière a quem é pedido que faça boa figura com pouco dinheiro.
de commissie heeft zich opgesloten in de rol van de hoofdpersoon van molière, aan wie wordt gevraagd met weinig geld een goede maaltijd te bereiden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mas é verdade que o pluto é uma personagem pelo menos tão simpática quanto a sissi, o que faz que a Áustria não sairá prejudicada.
pluto is natuurlijk een minstens even sympathiek personage als sissi, waardoor oostenrijk zijn hachje zal kunnen redden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
coppola admite que, à semelhança da personagem principal dominic, ficou desconcertado com a incapacidade de concluir o seu próximo trabalho importante.
coppola geeft toe dat hij, net als de hoofdpersoon van zijn nieuwe film, worstelde met het feit dat het hem niet lukte opnieuw een groot project af te ronden.
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o quinto personagem é o senhor hans tietmeyer, governador do bundesbank que, no meu entender, não pertence a qualquer destas duas categorias anteriores.
het vijfde personage is hans tietmeyer, voorzitter van de bundesbank, die naar mijn weten niet tot de laatste twee categorieën behoort.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
e não foi qualquer um que o fez, mas sim uma personagem de peso e de considerável importância, uma das pessoas mais próximas do primeiro-ministro de israel.
bovendien gaat het hierbij niet om de eerste de beste politicus, maar om een politiek zwaargewicht, een belangrijk en invloedrijk persoon, een van de nauwste medewerkers van de israëlische premier.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
este indivíduo actua como um autêntico flagelo para o país, constituindo na europa actual- graças a deus, há que o dizer- uma personagem singular.
mijnheer loekatsjenko is een gesel voor dit land. hij is in het huidige europa- godzijdank moet je zeggen- een zeldzame verschijning geworden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a influência nefasta do apoio norteamericano a este personagem deve ser neutralizada por outra influência, esta agora benéfica, a favor dos direitos humanos e do pleno desenvolvimento da democracia, proveniente da união europeia.
de negatieve invloed van de amerikaanse steun aan fujimori behoeft tegenkracht. de europese unie kan daarvoor zorgen door juist een positieve invloed uit te oefenen op de mensenrechten en een volledige democratische ontwikkeling in peru.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
da mesma maneira, não creio nem por um instante, conhecendo a personagem violenta que é milosevic, que ele possa ser sensível a uma medida como o cessar unilateral dos nossos ataques, para então recomeçar um diálogo político.
milosevic is een wreedaard. ik geloof er daarom helemaal niets van dat we deze man door middel van een eenzijdig bestand weer aan de onderhandelingstafel kunnen krijgen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a europa que se estende para leste- houve uma ilustre personagem que evocou uma europa até aos urais- poderá, certamente, ser um factor indispensável de equilíbrio e de progresso no nosso planeta.
een europa dat zich naar het oosten uitbreidt- een beroemd persoon riep op tot een europa tot de oeral- kan zeker een onontbeerlijke factor zijn voor het evenwicht en de vooruitgang op onze planeet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: