Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acho-os inescrutáveis.
onları anlaşılmaz buluyorum.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aqueles americanos inescrutáveis.
Şu amerikalıları anlamak zor.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
sayısız şaşılası işler yapan odur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
İnsanın içi ve yüreği derin bir sırdır, bilinmez.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de cristo,
bütün kutsalların en değersiziydim. yine de mesihin akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme ve her şeyi yaratan tanrıda öncesizlikten beri gizli tutulan sırrın nasıl düzenlendiğini bütün insanlara açıklama ayrıcalığı bana verildi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência de deus! quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis os seus caminhos!
tanrının zenginliği ne büyük, bilgeliği ve bilgisi ne derindir! onun yargıları ne denli akıl ermez, yolları ne denli anlaşılmazdır!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"porque são inescrutáveis os caminhos do senhor, porque em sua palavra e em seu mistério, encerra a essência da sua mesericórdia, porque embora deus nos envie a mensagem, depende de nós decifrá-la,
tanrı'ya giden yollar gizemlidir. o'nun bağışlayıcılığının özü, sözlerinde ve hikmetinde yatar. tanrı bize mesajı indirdiyse de onu anlamak bizim görevimizdir.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible