Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
detenția se dispune în scris.
der gewahrsam wird schriftlich angeordnet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detenția se dispune de autoritățile judecătorești.
der gewahrsam wird von einer justizbehörde angeordnet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pentru a contribui la recuperarea fondurilor, se dispune confiscarea produselor acestor infracțiuni.
um die einziehung der betroffenen mittel zu erleichtern, sollen die erträge aus derartigen straftaten künftig beschlagnahmt werden müssen.
măsura plasării în detenție a solicitanților se dispune în scris de către autoritățile judiciare sau administrative.
die haft der anstragsteller wird von einer justiz- oder verwaltungsbehörde schriftlich angeordnet.
respectiva secțiune privește anumite hotărâri privind dreptul de vizită sau prin care se dispune înapoierea copilului.
abschnitt 4 betrifft bestimmte entscheidungen über das umgangsrecht und bestimmte entscheidungen, mit denen die rückgabe des kindes angeordnet wird.
cheltuielile legate de executarea hotărârii prin care se dispune restituirea bunului cultural revin statului membru solicitant.
die ausgaben, die sich aus dem vollzug der entscheidung ergeben, mit der die rückgabe des kulturguts angeordnet wird, gehen zu lasten des ersuchenden mitgliedstaats.
adoptarea hotărârii prin care se dispune înapoierea și eliberarea certificatului erau în concordanță cu obiectivele și cu procedurile regulamentului?
war die anordnung der rückgabe des kindes und die ausstellung der bescheinigung mit den zielen und den verfahren der verordnung vereinbar?
măsura plasării în detenție luării în custodie publică a solicitanților se dispune în scris de către autoritățile judiciare sau administrative.
die haft der anstragsteller wird von einer justiz- oder verwaltungsbehörde schriftlich angeordnet.
constituentul unității geologice se dispune ca mase cu limite în general ascuțite incluse într-o matrice formată din alte materiale.
geologischer fremdkörper, der gewöhnlich scharf abgegrenzt und von einer anders zusammengesetzten matrix umgeben ist.
sau această cerință impune instanței naționale pronunțarea unei ordonanțe prin care se dispune încetarea, astfel cum prevede dreptul național?
oder muss danach das nationale gericht auch der unterlassungsklage stattgeben, wie dies im nationalen recht vorgesehen ist?
astfel, orice solicitare a recunoașterii sau a refuzului recunoașterii unei hotărâri prin care se dispune încredințarea unui copil trebuie să fie conformă cu procedurile instituite în secțiunea 2.
ein antrag auf anerkennung oder nichtanerkennung einer sorgerechtsentscheidung muss daher gemäß den verfahren des abschnitts 2 gestellt werden.
potrivit celei de a doua componente, forța executorie a anumitor hotărâri privind dreptul de vizită sau prin care se dispune înapoierea copilului este supusă dispozițiilor secțiunii 4 din același capitol.
nach dem zweiten regelungsbereich ist die vollstreckbarkeit bestimmter entscheidungen über das umgangsrecht und bestimmter entscheidungen, mit denen die rückgabe des kindes angeordnet wird, kapitel iii abschnitt 4 unterworfen.