MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: капернаум ( Ruso - Latín )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петрусобиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?

Latín

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum Iesus dicens quid tibi videtur Simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?

Latín

at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу,то вошел в Капернаум.

Latín

cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnau

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его:

Latín

cum autem introisset Capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.

Latín

cum ergo vidisset turba quia Iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt Capharnaum quaerentes Iesu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

Latín

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in Capharnaum fac et hic in patria tu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.

Latín

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in Capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos Iesu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

Latín

et descendit in Capharnaum civitatem Galilaeae ibique docebat illos sabbati

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.

Latín

et ingrediuntur Capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

Latín

et iterum intravit Capharnaum post die

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

Latín

et relicta civitate Nazareth venit et habitavit in Capharnaum maritimam in finibus Zabulon et Nepthali

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;

Latín

et tu Capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in Sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.

Latín

et tu Capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

Latín

hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

Latín

post hoc descendit Capharnaum ipse et mater eius et fratres eius et discipuli eius et ibi manserunt non multis diebu

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, гдепретворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

Latín

venit ergo iterum in Cana Galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur Capharnau

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: think and grow rich (Inglés>Bengalí) | gase (Alemán>Esloveno) | testaroli al pesto della casa (Italiano>Inglés) | turkmenistán (Checo>Italiano) | tulang pastoral (Tagalo>Inglés) | marathi essay mi mukhyamantri zalo tar (Inglés>Hindi) | aritmetičnih (Esloveno>Francés) | main to dar hi gaya tha (Inglés>Hindi) | what you are hobby (Inglés>Hindi) | capicii (Italiano>Francés) | karat (Malayo>Inglés) | eid mubarak words (Tagalo>Inglés) | what software dit you use (Francés>Inglés) | bhabhi ki bur chudi hindi (Hindi>Inglés) | normalizowanych (Polaco>Alemán)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo