Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
class и id
classe et id
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
нема јеplaceholder is the battery id
non présenteplaceholder is the battery id
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
какоauthorization scope; pid is process id
commentauthorization scope; pid is process id
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1:% 2 & lt;% 3gt; name : id
%1 & #160;: %2 & lt; %3gt; name: id
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Верзије@ title: column id of the version
versions@title: column id of the version
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[kde control module restrictions] module- id =false
[kde control module restrictions] module-id =false
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Једнократни ПИД:% 1 (% 2) authorization scope; pid is process id
pid pour une seule session & #160;: %1 (%2)authorization scope; pid is process id
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ИДexample: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009, revoked
identifiantexample: id abc123xy, 1024-bit rsa key, created jan 12 2009, revoked
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sliku postavio id-iom i koristiti se pod cc by-nc 2.0 kreativnom javnom licencom.
image id-iom, utilisée sous licence cc by-nc 2.0
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
О & lt; div id=" insert" gt; lt; / divgt;
a propos du & lt; div id="insert"gt; lt; /divgt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
\\n\\n---- Прослеђена usenet-порука ----\\nОд %:from:\\nГрупе вести: %:newsgroups:\\nПредмет: %:subject:\\nДатум: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- message usenet réexpédié ----\\nde: %:from:\\ngroupe de discussion: %:newsgroups:\\nsujet: %:subject:\\ndate: %:date:\\nurl: message://%:message-id:\\n
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: