Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ona je prelepa roðaka njenog velièanstva.
- she is the empress' ravishing first cousin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi ste na privatnom posedu i na zemljiŠtu njegovog veliÈanstva imperatora ortosa.
you're trespassing on the lands of his majesty emperor orthos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti ta odgadja kad se èuje glas njegov.
after it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udji u stenu, i sakrij se u prah od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog.
enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the lord, and for the glory of his majesty.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moja neprijatna duŽnost kao predsednika prvog suda naŠeg veliÈanstva, don fernando je da vas osudim pedro de ursua na smrt veŠanjem.
my unpleasant duty... ... aspresidentofthefirst court of your highness, don fernando ... ... isto sentencepedrodeursua ...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ulazeæi u raseline kamene i u peæine kamene od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog, kad ustane da potre zemlju.
to go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buduæi premlade za smrtnu kaznu, odvojeno su robovale po volji njenog velièanstva. džulijet je osloboðena novembra 1959. i odmah je s majkom otišla s novog zelanda.
and the sweet, silver song of a lark
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u to vreme um moj vrati mi se, i na slavi carstva mog vrati mi se velièanstvo moje i svetlost moja; i dvorani moji i knezovi moji potraie me, i utvrdih se u carstvu svom, i doda mi se vie velièanstva.
at the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellers and my lords sought unto me; and i was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: