Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,
a ko te rohe o to ratou wahi i toraha, i ehetaoro, i irihemehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ustani, boe, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.
e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih bee èetrdeset osam gradova s podgradjima.
ko nga wahi katoa o nga riwaiti i roto i te wahi o nga tama a iharaira, e wha tekau ma waru nga pa me nga wahi hoki o waho ake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gradovi behu odvojeni sinovima jefremovim u nasledstvu sinova manasijinih, svi gradovi sa selima svojim.
me nga pa i motuhia mo nga tama a eparaima i roto i te wahi o nga tama a manahi, nga pa katoa me nga kainga o aua pa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a deca koju rodi posle njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u nasledstvu svom.
a, ko tau whanau e whanau mau i muri i a raua, mau ena; ka huaina ki a ratou te ingoa o o ratou tuakana i to ratou kainga pumau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ostatak naroda izrailjevog, svetenika i levita bee po svim gradovima judinim, svak na svom nasledstvu;
na, ko era atu o iharaira, o nga tohunga, o nga riwaiti, kei nga pa katoa ratou o hura, kei tona wahi, kei tona wahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potom izadje treæi reb za sinove zavulonove po porodicama njihovim; i medja nasledstvu njihovom bi do saride.
a, ko te putanga ake o te toru o nga rota, ko to nga tama a hepurona, ki te ritenga o o ratou hapu: a tutuki noa te rohe o to ratou wahi ki hariri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od dela sinova judinih dopade nasledstvo sinovima simeunovim, jer deo sinova judinih bee velik za njih, zato sinovi simeunovi dobie nasledstvo na njihovom nasledstvu.
no te wahi o nga tama a hura te wahi o nga tama a himiona: he nui rawa hoki te wahi o nga tama a hura mo ratou: na reira i riro ai he kainga tupu mo nga tama a himiona i roto i to ratou wahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele njive, i otimaju ih; ele kuæe, i uzimaju; èine silu èoveku i kuæi njegovoj, èoveku i nasledstvu njegovom.
e hiahia ana ratou ki nga mara, tangohia ake; ki nga whare hoki riro tonu i a ratou: e whakatupuria kinotia ana e ratou tetahi tangata me tona whare, te tangata rawa nei me tona wahi tupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a voz reèe: u koji dan uzme njivu iz ruke nojeminine, treba da uzme i rutu moavku enu umrloga, da podigne ime umrlom u nasledstvu njegovom.
katahi a poaha ka mea, a te ra e hoko ai koe i te mara i te ringa o naomi, e hoko ana hoki koe i a rutu, i taua moapi, i te wahine a te tupapaku, hei whakaara ingoa ake mo te tupapaku ki tona wahi tupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo su glavari zemaljski koji se naselie u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastanie se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci svetenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:
na ko nga ariki enei o te kawanatanga i noho ki hiruharama: i nga pa ia o hura i noho ratou i tona wahi, i tona wahi, i o ratou pa, ara a iharaira, nga tohunga, nga riwaiti, nga netinimi, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog to opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæe, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.
i koa na koe ki te kainga o te whare o iharaira, kua ururua na, ka pena ano ahau ki a koe: ka ururua koe, e maunga heira, e eroma katoa, ae ra, katoa; a ka mohio ratou ko ihowa ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kosti josifove, koje donesoe sinovi izrailjevi iz misira, pogreboe u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i bie u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.
a ko nga wheua o hohepa, i maua mai e nga tama a iharaira i ihipa, i tanumia e ratou ki hekeme, ki te wahi o te mara i hokona e hakopa i nga tama a hamora matua o hekeme ki nga moni kotahi rau: na riro ana taua wahi i nga tama a hohepa hei kaing a tupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dodje k meni anameilo, sin strica mog, po reèi gospodnjoj u trem od tamnice, i reèe mi: hajde kupi moju njivu to je u anatotu u zemlji venijaminovoj, jer tebi pripada po nasledstvu i ti ima pravo otkupiti je; kupi. i razumeh da je reè gospodnja.
na ka haere mai ki ahau a hanameere tama a toku matua keke, ka pera me ta ihowa i ki ai, ki te marae o te whare herehere, a ka mea ki ahau, tena koa, hokona taku mara i anatoto, i te whenua o pineamine; kei a koe hoki te tikanga o taua wahi, mau ano te utu e hoki ai; hokona mau. katahi ahau ka mohio, he kupu tenei na ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: