Usted buscó: misirskih (Serbio - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Vietnamese

Información

Serbian

misirskih

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Vietnamita

Información

Serbio

i uze šest stotina kola izabranih i šta još beše kola misirskih, i nad svima vojvode.

Vietnamita

người đem sáu trăm xe thượng hạng và hết thảy xe trong xứ Ê-díp-tô, trên mỗi xe đều có chiến binh cả.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izlomiæe stupove u domu sunèanom što je u zemlji misirskoj, i kuæe bogova misirskih popaliæe ognjem.

Vietnamita

người sẽ bẻ gãy các cột của bết-sê-mết trong đất Ê-díp-tô, và sẽ lấy lửa đốt các chùa miễu của các thầy Ê-díp-tô.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izbavi gospod izrailja u onaj dan iz ruku misirskih; i vide izrailj mrtve misirce na bregu morskom.

Vietnamita

trong ngày đó, Ðức giê-hô-va giải cứu dân y-sơ-ra-ên thoát khỏi tay người Ê-díp-tô; dân ấy thấy người Ê-díp-tô chết trên bãi biển.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ukloniæe od tebe gospod svaku bolest, od ljutih zala misirskih koja znaš neæe nijedno pustiti na tebe, nego æe pustiti na one koji mrze na te.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va sẽ khiến các tật bịnh lìa xa ngươi; và những bịnh lây của xứ Ê-díp-tô kia, mà ngươi đã biết, thì ngài sẽ chẳng giáng cho ngươi đâu, nhưng giáng cho những kẻ nào ghét ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uzeæu vas da mi budete narod, i ja æu vam biti bog, te æete poznati da sam ja gospod bog vaš, koji vas izvodim ispod bremena misirskih.

Vietnamita

ta sẽ nhận các ngươi làm dân ta, và ta sẽ làm Ðức chúa trời của các ngươi; các ngươi sẽ biết ta là giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi, đã rút các ngươi khỏi gánh nặng của người Ê-díp-tô.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe sinovima izrailjevim: ovako veli gospod bog izrailjev: ja izvedoh izrailja iz misira, i izbavih vas iz ruku misirskih i iz ruku svih carstava koja vas muèahu.

Vietnamita

rồi nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên có phán như vầy: ta đã đem y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô; ta đã giải cứu các ngươi khỏi tay dân Ê-díp-tô và khỏi tay mọi vua hà hiếp các ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i raspaliæu oganj u kuæama bogova misirskih; i popaliæe ih i odvešæe ih u ropstvo, i ogrnuæe se zemljom misirskom kao što se pastir ogræe plaštem svojim, i otiæi æe odande s mirom.

Vietnamita

ta sẽ đốt lửa nơi các chùa miễu của các thần Ê-díp-tô; nê-bu-cát-nết-sa sẽ đốt đi hết, và đem đi làm phu tù; vua ấy lấy đất Ê-díp-tô mặc cho mình cũng như kẻ chăn chiên mặc áo mình, và vua ấy sẽ đi ra cách bình an.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali se odvrgoše od mene, i ne hteše me poslušati, nijedan ih ne odbaci gadova ispred oèiju svojih, i gadnih bogova misirskih ne ostaviše; zato rekoh da æu izliti jarost svoju na njih da izvršim gnev svoj na njima usred zemlje misirske.

Vietnamita

nhưng mà chúng nó dấy loạn nghịch cùng ta, và không muốn nghe ta; ai nấy không ném bỏ những sự gớm ghiếc của mắt mình, và không lìa bỏ các thần tượng của Ê-díp-tô. bấy giờ ta nói rằng ta sẽ đổ cơn giận ta trên chúng nó, làm trọn sự giận ta nghịch cùng chúng nó giữa đất Ê-díp-tô.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,931,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo