Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nepoznám podrobnosti.
i do not know in detail.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ľutujem, nepoznám tento signál.name
sorry, i do not know this signal.name
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepoznám dôvod, prečo sa tak rozhodli.
why that is, i do not know.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ešte stále nepoznám výsledky politiky vidieka.
i do not yet know the results of the rural policy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
odpoveď nepoznám, ale otázka sa mala preskúmať.
i do not know the answer, but the question ought to have been examined.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„Áno, ale nepoznám ho veľmi dobre“ alebo
‘yes, but i am not very familiar with it’, or
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepoznám žiadneho poslanca európskeho parlamentu s takou ochrankou.
i do not know of any meps with that much security.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
používam termín "diskutovať", pretože tiež nepoznám všetky odpovede.
i specifically say 'discuss', because i do not have all the answers yet either.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nepoznám situáciu v ostatných krajinách, ale vo veľkej británii je to letecký úrad.
i do not know the situation in all the countries but in the united kingdom it is the civil aviation authority.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepoznám prípad, v ktorom by polícia zdvorilo požiadala teroristov, aby sa vzdali.
i do not know of any cases of policemen politely asking terrorists to give themselves up.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(de) vážený pán predseda, musím sa priznať, že pána poslanca nepoznám.
(de) mr president, i must admit that i do not know the fellow member.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
predseda komisie. - je mi to ľúto, ale tento konkrétny prípad v Škótsku nepoznám.
president of the commission. - i am sorry, but i do not know about this specific case in scotland.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
neotváram e-maily od ľudí, ktorých nepoznám, pretože v nich môže byť počítačový vírus.17
i do not open e-mails from people i don't know because they might give my computer a virus.17
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hovorím to preto, lebo nepoznám lepší spôsob, ako presadzovať naše vlastné záujmy a zabezpečiť, aby naše obavy boli vypočuté.
i say this because i know of no better way to pursue our own interests and make our concerns heard.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepochybujem o tom, že nový grécky minister financií pán papakonstantinou vykoná vynikajúcu prácu a nepoznám žiadneho seriózneho politika, ktorý o tom pochybuje.
i have no doubt that the new greek finance minister, mr papakonstantinou, will do an excellent job and i do not know any sincere politicians who would dispute that.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Čo sa týka vašej otázky, prepáčte, vážený pán poslanec, nie som právnik, nepoznám najnovší stav sťažností jednotlivých občanov na súdoch.
and, regarding your question, excuse me, honourable member, i am not a lawyer; i do not know the least thing about the complaints of individual citizens before the courts.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
navyše nepoznám faktický dôvod, prečo by sa nemala rešpektovať samostatnosť južného osetska a abcházska, ak rad členov Únie okamžite a s veľkým jasotom vítal nezávislosť kosova.
moreover, i know of no concrete reason why the independence of south ossetia and abchazia should not be respected, since a number of members of the union welcomed the independence of kosovo immediately and with great jubilation.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepoznám nikoho, tým myslím aj seba, kto navštívil okupované územie a nevrátil sa plný vážnych obáv, veľkého súcitu a hnevu vzhľadom na situáciu, ktorá tam prevláda.
i do not know anybody, myself included, who has visited the occupied territory and has not returned filled with great concern, great compassion and anger in respect of the situation that exists over there.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepoznám dôvody, ktoré viedli komisiu k tomuto rozhodnutiu, ale aj keby boli na príčine formálne chyby, ktoré urobila poľská vláda, byrokratické postupy by nemali ničiť životy ľudí a ich situáciu.
i do not know the reasons for this decision of the commission, but even if it was because of formal errors made by the polish government, bureaucratic procedures should not bring living people and their situation to ruin.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pokiaľ ide konkrétne o úradníkov európskeho parlamentu a v širšom zmysle aj o parlamentných asistentov, nepoznám žiadnu porovnateľne veľkú politickú inštitúciu, v ktorej by zdvorilosť, úcta voči odlišnosti druhých, disponibilita, oddanosť spoločnej veci prevažujúca nad národnostnou či politickou príslušnosťou boli natoľko silné, hmatateľné a stabilné v priebehu času.
more specically, as regards the ocials of the european parliament, and by extension the members’ assistants, i know of no other similar large institution in which courtesy, respect for other people and their dierences, willingness to cooperate and devotion to the common cause beyond national or political allegiances, are as strong, tangible or as enduring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: