De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
xusuuso markuu ku yidhi nabi muuse ehelkiisa anugu waxaan arkaa iftiin waxaan idiinka keeni xaggiisa war ama waxaan idiinka keeni dhuxul daba inaad kulaashaan.
(recount to them) when moses said to his family: "i perceive something like fire: soon will i bring to you some information from there, or i will bring you a burning brand that you may warm yourselves."
markuu arkay dab oo u yidhi ehelkiisa nagaada (suga) anigu waxaan arkaa dabe, waxaana u dhawahay inaan idiinka keeno dhuxul ama aan ka helo dabka korkiisa cid wax tusisa.
behold, he saw a fire: so he said to his family, "tarry ye; i perceive a fire; perhaps i can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire."
markuu dhammeeyey (nabi) muuse muddadii oo la tegay ehelkiisii wuxuu ku arkay dhinaca dhuur dab, wuxuuna ku yidhi ehelkiisii suga waxaan arkaa dabe waxaan u dhawahay inaan idiinka keeno war ama dhuxul daba inaad kulaashaan.
and when moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. he said to his family, "stay here; indeed, i have perceived a fire. perhaps i will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves."