Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kompensācijas nosakot iepriekš | citi |
i tilfælde af forudfastsættelse af restitutionerne | i andre tilfælde |
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kn kods | apraksts | kompensācijas likmes |
kn-nummer | varuslag | bidragssats |
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
vid förutfastställelse av bidrag | annan |
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tāpēc jāatceļ kompensācijas par eksportu uz šiem galamērķiem.
därför bör exportbidragen för dessa destinationer avskaffas.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kn kods | apraksts | kompensācijas likme, eur par 100 kg |
kn-nummer | varuslag | bidragssats i eur/100 kg |
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eksporta kompensācijas par produktiem, kas minēti regulas (ek) nr.
exportbidragen för de produkter som anges i artikel 1 i förordning (eg) nr 1518/95 fastställs så som det anges i bilagan till den här förordningen.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar ko nosaka eksporta kompensācijas par produktiem, kuri pārstrādāti no labības un rīsiem
om fastställande av exportbidragen för bearbetade produkter av spannmål och ris
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) eksporta kompensācijas jānosaka saskaņā ar regulas (ek) nr.
(4) exportbidrag får fastställas i enlighet med artiklarna 32 och 33 i förordning (eg) nr 318/2006.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
punktu kompensācijas likme par 100 kg katra attiecīgā pamatprodukta ir jānosaka katru mēnesi;
100 kg af hvert af de pågældende basisprodukter.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
septembra, maksimālais kompensācijas apjoms par produktu un galamērķiem, kas uzskaitīti minētās regulas 1.
inom ramen för den stående anbudsinfordran som inleds genom förordning (eg) nr 619/2008 ska det högsta exportbidraget för den produkt och de destinationer som avses i artikel 1 c och artikel 2 i den förordningen vara 25,80 eur/100 kg för den anbudsperiod som löper ut den 1 september 2009.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
janvāris ), ar ko nosaka eksporta kompensācijas par produktiem, kuri pārstrādāti no labības un rīsiem
kommissionens förordning (eg) nr 63/2007 av den 25 januari 2007 om fastställande av exportbidragen för bearbetade produkter av spannmål och ris
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konkrētu kompensācijas likmju noteikšana kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt abus šos mērķus.
om särskilda bidragssatser för förutfastställelse av bidrag bestäms för dessa produkter bör båda dessa syften kunna uppnås.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konkrētas kompensācijas likmes noteikšana piemērošanai kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt šos dažādos mērķus.
om en specifik bidragssats för förutfastställelse av bidrag bestäms kan dessa olika mål uppnås.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en letón eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
på lettisk eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en letón intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
på lettisk intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
en letón intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
på lettisk intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(4) situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašas prasības var prasīt kompensācijas diferenciāciju dažiem produktiem atkarībā no to galamērķa.
(4) situationen på världsmarknaden eller särskilda behov på vissa marknader kan göra det nödvändigt att variera exportbidraget för vissa produkter med avseende på destination.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar ko nosaka sausā vājpiena eksporta kompensācijas maksimālo apjomu saskaņā ar pastāvīgo konkursu, kas paredzēts ar regulu (ek) nr.
om fastställande av det högsta exportbidraget för skummjölkspulver inom ramen för den stående anbudsinfordran som föreskrivs i förordning (eg) nr 619/2008
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jūnijs ), ar ko nosaka kompensācijas likmes, kas piemērojamas pienam un piena produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas līguma i pielikums
kommissionens förordning (eg) nr 467/2009 av den 4 juni 2009 om fastställande av bidragssatserna för mjölk och mjölkprodukter som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga i till fördraget
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marts ), ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem cukura nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas līguma i pielikums
kommissionens förordning (eg) nr 253/2007 av den 8 mars 2007 om ändring av bidragssatserna för vissa sockerprodukter som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga i till fördraget
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad: