Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el baile se vuelve más personal porque exige un perfeccionamiento técnico real del bailador.
therefore the dance also becomes deeply personal because a real, not imaginary technical, perfection is expected from the dancer.
arreglos inusuales, que no pierden de vista al bailador, y frescas interpretaciones son las cartas de triunfo de esta agrupación.
the unusual arrangements, which do not lose sight of the dancer, and fresh interpretations are the trump cards of this group.
al final, un bailador de tango de verdad y una cantante “mexicana” que tendría casi 70 años pero que hizo una actuación increíble.
at the end a real tango dancer and a ‘mexican’ woman singer who must have been nearly 70 but gave a great performance.
la categoría de pro-am también se hizo muy popular. en este caso la pareja consta de un bailador profesional y un amateur. este grupo se caracteriza con una gran variedad de edades.
the pro-am category (a pair consisting of one professional and one amateur dancer) is also very popular, with competitors ranging in age from juniors to masters.
== baile ==la singularidad de kiribati, cuando es comparada con otras formas de baile de la isla del pacífico es su énfasis en los brazos extendidos del bailador y el movimiento brusco de la cabeza.
==dance==the uniqueness of kiribati when compared with other forms of pacific island dance is its emphasis on the outstretched arms of the dancer and the sudden birdlike movement of the head.
se casó el 8 de marzo de 1947 con maría angélica sÁnchez bailador, que había nacido en montevideo, uruguay, el 24 de setiembre de 1924, y falleció en montevideo, uruguay, el 22 de julio de 1996.
he married maría angélica sÁnchez bailador on march 8th, 1947. she was born in montevideo, uruguay, on september 24, 1924, and died in montevideo, uruguay, july 22, 1996.