MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: mi sobrina me seduce ( Español - Inglés )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

mi sobrina hermosa

Inglés

my beautiful niece

Última actualización: 2016-04-16
Tema: General
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi sobrina bella

Inglés

my beautiful niece

Última actualización: 2015-11-03
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Mi sobrina Mary me ha abandonado.

Inglés

My niece, Mary, has deserted me."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

esta linda mi sobrina

Inglés

this cute my niece

Última actualización: 2016-05-17
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

que guapa mi sobrina

Inglés

that my beautiful niece

Última actualización: 2015-12-09
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

esta linda mi sobrina

Inglés

i love you sweetheart

Última actualización: 2015-09-24
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Sí, mi sobrino Serguey.

Inglés

'Sergey Alexeyich!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Ya no eres mi sobrino, sino un colega.

Inglés

You are no longer my nephew only, but my colleague.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

q lindo mi sobrino igual al papá de rico guey es lo

Inglés

q equal to cute my nephew Rich Dad

Última actualización: 2014-01-31
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Estado muy ausente porque mi papa y mi sobrino murieron

Inglés

Condition very absent because my dad and my nephew died

Última actualización: 2013-10-06
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

yo, yo, mi hermano Jeff y mi sobrino Jeff y mi sobrino Max

Inglés

me, me, my brother Jeff and my nephew Jeff and my nephew Max

Última actualización: 2015-10-21
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

-Por el Dios que me sustenta -dijo don Quijote-, que si no fueras mi sobrina derechamente, como hija de mi misma hermana, que había de hacer un tal castigo en ti, por la blasfemia que has dicho, que sonara por todo el mundo.

Inglés

"By the God that gives me life," said Don Quixote, "if thou wert not my full niece, being daughter of my own sister, I would inflict a chastisement upon thee for the blasphemy thou hast uttered that all the world should ring with.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

-He perdido el libro de memoria -respondió Sancho-, donde venía carta para Dulcinea y una cédula firmada de su señor, por la cual mandaba que su sobrina me diese tres pollinos, de cuatro o cinco que estaban en casa. Y, con esto, les contó la pérdida del rucio.

Inglés

"I have lost the note-book," said Sancho, "that contained the letter to Dulcinea, and an order signed by my master in which he directed his niece to give me three ass-colts out of four or five he had at home;" and he then told them about the loss of Dapple.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

»Ítem, mando toda mi hacienda, a puerta cerrada, a Antonia Quijana, mi sobrina, que está presente, habiendo sacado primero de lo más bien parado della lo que fuere menester para cumplir las mandas que dejo hechas; y la primera satisfación que se haga quiero que sea pagar el salario que debo del tiempo que mi ama me ha servido, y más veinte ducados para un vestido.

Inglés

"Item, I leave all my property absolutely to Antonia Quixana my niece, here present, after all has been deducted from the most available portion of it that may be required to satisfy the bequests I have made. And the first disbursement I desire to be made is the payment of the wages I owe for the time my housekeeper has served me, with twenty ducats, over and above, for a gown.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

»Ítem, es mi voluntad que si Antonia Quijana, mi sobrina, quisiere casarse, se case con hombre de quien primero se haya hecho información que no sabe qué cosas sean libros de caballerías; y, en caso que se averiguare que lo sabe, y, con todo eso, mi sobrina quisiere casarse con él, y se casare, pierda todo lo que le he mandado, lo cual puedan mis albaceas distribuir en obras pías a su voluntad.

Inglés

"Item, it is my wish that if Antonia Quixana, my niece, desires to marry, she shall marry a man of whom it shall be first of all ascertained by information taken that he does not know what books of chivalry are; and if it should be proved that he does, and if, in spite of this, my niece insists upon marrying him, and does marry him, then that she shall forfeit the whole of what I have left her, which my executors shall devote to works of charity as they please.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

«Señora: ¿Tendrá usted la bondad de enviarme la dirección de mi sobrina Jane Eyre y decirme cómo está?

Inglés

"Madam,--Will you have the goodness to send me the address of my niece, Jane Eyre, and to tell me how she is?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

-La libranza irá en el mesmo librillo firmada; que, en viéndola, mi sobrina no pondrá dificultad en cumplilla. Y, en lo que toca a la carta de amores, pondrás por firma: "Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura".

Inglés

"The order shall go signed in the same book," said Don Quixote, "and on seeing it my niece will make no difficulty about obeying it; as to the loveletter thou canst put by way of signature, 'Yours till death, the Knight of the Rueful Countenance.'

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Yo, a fuer de buen sobrino, me creí en el deber de comer por los dos, y me atraqué de un modo asombroso.

Inglés

As an affectionate and attentive nephew I considered it my duty to eat for him as well as for myself, which I did conscientiously.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Respondiendo entónces con mucha dignidad el amo de Cacambo, dixo en italiano: Yo no soy un bufon; mi nombre es Acmet III; he sido gran Sultan por espacio de muchos años; habia destronado á mi hermano, y mi sobrino me na destronado á mí; á mis visires les han cortado la cabeza, y yo acabo mis dias en el serrallo viejo.

Inglés

Cacambo's master then began, with great gravity, to deliver himself thus in Italian: "I am not joking in the least, my name is Achmet III. I was Grand Sultan for many years; I dethroned my brother, my nephew dethroned me, my viziers lost their heads, and I am condemned to end my days in the old seraglio.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Mientras tanto, me había asentado parcialmente en este lugar pues, en primer lugar, me casé, para mi bien y mi felicidad, y tuve tres hijos: dos hijos y una hija. Habiendo muerto mi esposa, llegó mi sobrino de un exitoso viaje a España.

Inglés

In the meantime, I in part settled myself here; for, first of all, I married, and that not either to my disadvantage or dissatisfaction, and had three children, two sons and one daughter; but my wife dying, and my nephew coming home with good success from a voyage to Spain, my inclination to go abroad, and his importunity, prevailed, and engaged me to go in his ship as a private trader to the East Indies; this was in the year 1694.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: umnichka (Ruso>Inglés) | x** video xx hd video (Hindi>Inglés) | brian swift is the critics name (Inglés>Portugués) | sxs video (Hindi>Inglés) | bf video hindi new 2017 (Hindi>Inglés) | serveurs (Francés>Serbio) | flattered meaning (Inglés>Tagalo) | english 3xx video (Español>Inglés) | mucus plug (Inglés>Hindi) | Перечислено в банк (аванс) (Ruso>Inglés) | behan ka beta (Hindi>Inglés) | x** video xx (Hindi>Inglés) | alter ego (Inglés>Tagalo) | ausleitung (Alemán>Portugués)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo