MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: respaldar ( Español - Inglés )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Respaldar al guardar

Backup on Save

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

No voy a respaldar eso.

I will not stand for that.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Respaldar base de datos...

Backup database...

Última actualización: 2015-04-25
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Respaldar la base de datos

xxxxxxxxxx

Última actualización: 2013-07-09
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Podemos respaldar el proyecto.

We can endorse the proposal.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Me complace respaldar esta solicitud.

I am only too pleased to lend my backing to this appeal.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Tenemos que respaldar estos principios.

We must safeguard these principles.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia:

Creo que hemos de respaldar este informe.

I believe that this report should be supported.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Esto es algo que podemos respaldar plenamente.

This is something we can fully support.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia:

Quiero respaldar cada una de sus frases.

I should like to support every sentence.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Me complace mucho respaldar hoy este informe.

I am very pleased to support his report today.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Me niego a respaldar una posición tan hipócrita.

I refuse to go along with such a hypocritical position.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Éstas son algunas propuestas que deberíamos respaldar.

So, those are a few proposals we should support.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia:

Espero que todos podamos respaldar estas medidas.

I hope that everybody can support those measures.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Señor Presidente, deseo respaldar al Sr. Wynn.

Mr President, I wish to support Mr Wynn.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

y( iii) respaldar la plena implantación de la SEPA.

and( iii) support for the full implementation of SEPA.

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

La Comisión también puede respaldar esta enmienda.

The Commission is able to support this amendment, too.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia:

Solamente podemos respaldar la pesca responsable y sostenible.

We can only support sustainable and responsible fishing.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Flujo de referencia separado para respaldar la recogida de datos.

Separate reference flow for supporting the data collection.

Última actualización: 2014-11-08
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Sin embargo, este informe incluye elementos que no podemos respaldar.

However, this report includes elements we are unable to support.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción