Usted buscó: entonces (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

entonces

Alemán

dann

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

entonces...

Alemán

so...

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces:

Alemán

dann ist:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿entonces?

Alemán

also wie steht es damit?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces phan

Alemán

dann fan

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero entonces...

Alemán

ohne zweifel –«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces, nada...

Alemán

nun – nichts!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¿y entonces?

Alemán

»und nun, sir?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¿y entonces...?

Alemán

»aber man hat ihm geschrieben?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces chu phin

Alemán

dann chu phin

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

, entonces seleccionar

Alemán

, dann wählen sie

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces pensó:

Alemán

folglich war alles zu ende.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿entonces quién?

Alemán

wer dann?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¿entonces, quién?

Alemán

»auf wessen denn?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

–entonces, ¿quién?

Alemán

»also wer denn dann?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buen provecho entonces

Alemán

buon appetito allora

Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

regla si..., entonces

Alemán

wenn-dann-regel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces, pruébelo aquí.

Alemán

das ist überhaupt keine frage, sondern garantiert!

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

–entonces nunca iré.

Alemán

»nun, dann komme ich auch niemals.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿qué hacer entonces?

Alemán

was also ist zu tun?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,094,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo