MyMemory, la Memoria de Traducción más grande del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Buscar en Google

Usted ha buscado: jerico    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Jerico

Iericho

Última actualización: 2012-05-14
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Jericó

Iericho

Última actualización: 2013-10-29
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Jericó (Cisjordania)

Iericho

Última actualización: 2014-04-30
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Aconteció, al acercarse Jesús a Jericó, que un ciego estaba sentado junto al camino, mendigando
Luke 18.35

factum est autem cum adpropinquaret Hiericho caecus quidam sedebat secus viam mendican
Luke 18.35

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Habiendo entrado Jesús en Jericó, pasaba por la ciudad
Luke 19.1

et ingressus perambulabat Hierich
Luke 19.1

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Por la fe cayeron los muros de Jericó después de ser rodeados por siete días
Hebrews 11.30

fide muri Hiericho ruerunt circuiti dierum septe
Hebrews 11.30

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Saliendo ellos de Jericó, le siguió una gran multitud
Matthew 20.29

et egredientibus eis ab Hiericho secuta est eum turba mult
Matthew 20.29

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

pero el ejército de los caldeos persiguió al rey Sedequías y lo alcanzó en las llanuras de Jericó; y todo su ejército fue dispersado de su lado
Jeremiah 52.8

persecutus est autem exercitus Chaldeorum regem et adprehenderunt Sedeciam in deserto quod est iuxta Hiericho et omnis comitatus eius diffugit ab e
Jeremiah 52.8

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

A su lado edificaron los hombres de Jericó, y a su lado edificó Zacur hijo de Imri
Nehemiah 3.2

et iuxta eum aedificaverunt viri Hiericho et iuxta eum aedificavit Zecchur filius Amr
Nehemiah 3.2

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Cuando volvieron a él, que se había quedado en Jericó, les dijo: --¿No os dije que no fueseis
2 Kings 2.18

et reversi sunt ad eum at ille habitabat in Hiericho dixitque eis numquid non dixi vobis nolite ir
2 Kings 2.18

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Del otro lado del Jordán, frente a Jericó al oriente del Jordán, de la tribu de Rubén: Beser en el desierto con sus campos de alrededor, Jahaz con sus campos de alrededor
1 Chronicles 6.78

trans Iordanem quoque ex adverso Hiericho contra orientem Iordanis de tribu Ruben Bosor in solitudine cum suburbanis suis et Iasa cum suburbanis sui
1 Chronicles 6.78

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Elías le volvió a decir: --Eliseo, por favor, quédate aquí, porque Jehovah me ha enviado a Jericó. Y él dijo: --¡Vive Jehovah, y vive tu alma, que no te dejaré! Y fueron a Jericó
2 Kings 2.4

dixit autem Helias ad Heliseum sede hic quia Dominus misit me in Hiericho et ille ait vivit Dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque venissent Hierichu
2 Kings 2.4

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Entonces los hijos de los profetas que estaban en Jericó se acercaron a Eliseo y le preguntaron: --¿Sabes que hoy Jehovah arrebatará a tu señor por encima de tu cabeza? Y él respondió: --Sí, yo lo sé. Callad
2 Kings 2.5

accesserunt filii prophetarum qui erant in Hiericho ad Heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie Dominus tollet dominum tuum a te et ait et ego novi silet
2 Kings 2.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Lo vieron los hijos de los profetas que estaban en Jericó, al otro lado, y dijeron: --¡El espíritu de Elías reposa sobre Eliseo! Entonces fueron hacia él, se postraron ante él en tierra
2 Kings 2.15

videntes autem filii prophetarum qui erant in Hiericho de contra dixerunt requievit spiritus Heliae super Heliseum et venientes in occursum eius adoraverunt eum proni in terra
2 Kings 2.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Los hijos de Jericó, 345
Ezra 2.34

filii Hiericho trecenti quadraginta quinqu
Ezra 2.34

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

pero el ejército de los caldeos persiguió al rey y lo alcanzó en las llanuras de Jericó; y todo su ejército fue dispersado de su lado
2 Kings 25.5

et persecutus est exercitus Chaldeorum regem conprehenditque eum in planitie Hiericho et omnes bellatores qui erant cum eo dispersi sunt et reliquerunt eu
2 Kings 25.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

"Sube a este monte de Abarim, al monte Nebo, que está en la tierra de Moab, frente a Jericó, y mira la tierra de Canaán que yo doy en posesión a los hijos de Israel
Deuteronomy 32.49

ascende in montem istum Abarim id est transituum in montem Nebo qui est in terra Moab contra Hiericho et vide terram Chanaan quam ego tradam filiis Israhel obtinendam et morere in mont
Deuteronomy 32.49

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Como 40.000 soldados, listos para la guerra, cruzaron delante de Jehovah hacia las llanuras de Jericó, para la batalla
Joshua 4.13

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis Hierich
Joshua 4.13

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Después cruzasteis el Jordán y vinisteis a Jericó. Los señores de Jericó combatieron contra vosotros, así como también los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los heteos, los gergeseos, los heveos y los jebuseos; pero yo los entregué en vuestra mano
Joshua 24.11

transistisque Iordanem et venistis ad Hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius Amorreus et Ferezeus et Chananeus et Hettheus et Gergeseus et Eveus et Iebuseus et tradidi illos in manus vestra
Joshua 24.11

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

El pueblo salió del Jordán el 10 del mes primero, y acamparon en Gilgal al este de Jericó
Joshua 4.19

populus autem ascendit de Iordane decimo mensis primi die et castrametati sunt in Galgalis contra orientalem plagam urbis Hierich
Joshua 4.19

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción