Usted buscó: pensar (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

pensar

Latín

cogitatio

Última actualización: 2013-07-28
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

pensamiento pensar

Latín

cogitatio

Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pensar duele.

Latín

cogitare dolet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pensar, creer.

Latín

puto -are -avi -atum

Última actualización: 2015-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

correr para pensar

Latín

metire ut scias

Última actualización: 2020-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no dejo de pensar en ti

Latín

no te saco de mi cabeza

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se puede vivir sin pensar

Latín

sicut scriptum est in furore latine

Última actualización: 2013-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ni esta bien, ni puedo pensar

Latín

nec posse reor

Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para el sabio vivir es pensar

Latín

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pensar en el bien y hacer el bien

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pensar es vivir para la persona docta

Latín

docto homini vivere est cogitare

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no eres el único de quien no se puede pensar más grande

Latín

uiddam maius quam cogitari possit

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

decidid, pues, en vuestros corazones no pensar de antemano cómo habéis de responder

Latín

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dime que la verdadera sabiduría es juzgar las cosas de manera incorruptible, para que cada uno de nosotros pueda pensar en un personaje tal como es;

Latín

vera sapientia dice est de rebus incorrupte judicare, ut talem unanquanque existime mus qualis ipsa est, nevilia sectemur tamquam pretiosa, aut pretiosa tamquam vilia rejiciamus, nevituperemus laudanda, ne laudemus vituperanda

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que no seáis movidos fácilmente de vuestro modo de pensar ni seáis alarmados, ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como si fuera nuestra, como que ya hubiera llegado el día del señor

Latín

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

también la persona que descuidadamente jura hacer algo, sea malo o bueno, respecto a cualquier asunto por el cual se jura, como se acostumbra a jurar sin pensar, cuando llegue a saberlo, será culpable por cada una de estas cosas

Latín

anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al pensar mal de un hombre de gran talento que poseo, en la isla de creta, y, vivió en el destierro, el tirano de creta, un gran edificio, que fue llamado el laberinto, construido él ampliamente. el adjunto, un tirano en el laberinto con sus plumas y alas de cera hijo que se ajuste a sus hombros y él sale de la cárcel. el padre e hijo pueden volar, pero las alas de cera se derrite y el niño cae en el agua.

Latín

cum daedalus, vir magni ingenii, in insula creta exsularet, cretae tyranno magnum aedificium, quod labyrinthum vocabatur, construxit. inclusus postea a tyranno in labyrintho cum filio suo, pinnis et cera alas facit, umeris aptat et carcerem relinquit. pater filiusque evolant, sed alarum cera liquescit et puer in undas cadit.

Última actualización: 2019-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,912,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo