Usted buscó: volvieron (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

volvieron

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

los filisteos volvieron a extenderse por el valle

Latín

alia etiam vice philisthim inruerunt et diffusi sunt in vall

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como no le encontraron, volvieron a jerusalén buscándole

Latín

et non invenientes regressi sunt in hierusalem requirentes eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al cabo de 40 días volvieron de explorar la tierra

Latín

qui appellatus est neelescol id est torrens botri eo quod botrum inde portassent filii israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti

Latín

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los filisteos volvieron a subir y se extendieron por el valle de refaím

Latín

et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo

Latín

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando les dijo, "yo soy", volvieron atrás y cayeron a tierra

Latín

ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando los hijos de israel volvieron de perseguir a los filisteos, les saquearon su campamento

Latín

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después que recorrieron todo el territorio, volvieron a jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días

Latín

et lustrata universa terra adfuerunt post novem menses et viginti dies in hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de la muerte de ehud, los hijos de israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de jehovah

Latín

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos se volvieron y partieron, poniendo delante de ellos a los niños, el ganado y las posesiones

Latín

qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del señor, volvieron a galilea, a su ciudad de nazaret

Latín

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestros padres no quisieron serle obedientes; más bien, le rechazaron y en sus corazones se volvieron atrás a egipto

Latín

cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in aegyptu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bernabé y saulo volvieron de jerusalén, una vez cumplido su encargo, tomando también consigo a juan que tenía por sobrenombre marcos

Latín

barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, cayeron sobre las tiendas de los que tenían ganado, y se llevaron muchas ovejas y camellos. luego volvieron a jerusalén

Latín

sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las aguas volvieron y cubrieron los carros y los jinetes, junto con todo el ejército del faraón que había entrado en el mar tras ellos. no quedó de ellos ni uno solo

Latín

reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después se volvieron y subieron rumbo a basán. entonces og, rey de basán, salió al encuentro de ellos con todo su pueblo, para combatir en edrei

Latín

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fueron tras ellos hasta el jordán, y he aquí que todo el camino estaba lleno de prendas de vestir y equipo que los sirios habían arrojado en su apresuramiento. los mensajeros volvieron e informaron al rey

Latín

qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el populacho que había entre ellos se dejó llevar por la gula. y también los hijos de israel volvieron a llorar diciendo: --¡quién nos diera de comer carne

Latín

vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amargamente llora en la noche; sus lágrimas están en sus mejillas. no hay quien la consuele entre todos sus amantes. todos sus amigos la traicionaron; se le volvieron enemigos

Latín

beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,461,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo