Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
los tramos de carretera se clasificarán en categorías.
os troços rodoviários devem ser classificados por categorias.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las canales se clasificarán en las categorías siguientes:
as carcaças dividem-se nas seguintes categorias:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dichas constataciones se clasificarán en las siguientes categorías:
essas constatações serão classificadas do seguinte modo:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los huevos de clase a se clasificarán también por peso.
os ovos da categoria a devem também ser classificados em função do peso.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos productos se clasificarán en las dos categorías siguientes:
os produtos são classificados nas duas categorias a seguir definidas:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en caso contrario, se clasificarán como valores representativos de deuda,
caso contrário, são classificados como títulos de dívida;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las propuestas se clasificarán en función de los resultados de la evaluación.
as propostas são classificadas de acordo com os resultados da avaliação.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los huevos se clasificarán según su calidad de la manera siguiente:
os ovos são classificados nas seguintes categorias de qualidade:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las explotaciones se clasificarán mediante un número limitado de tipos de cultivo.
as explorações são classificadas de acordo com um número limitado de orientações técnico-económicas (ote).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los centros de envasado clasificarán y envasarán los huevos y etiquetarán sus envases.
os centros de embalagem classificam e embalam os ovos e rotulam as respectivas embalagens.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los huevos se clasificarán en función de su calidad y peso en los centros de envasado.
os ovos serão classificados por categorias, em função da qualidade e do peso, em centros de embalagem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los aceites de oliva vírgenes sólo se clasificarán y designarán de la forma siguiente:
os azeites virgens relevam exclusivamente das categorias e designações seguintes:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los productos siderúrgicos se clasificarán por grupos de productos según lo establecido en el anexo i.
os produtos siderúrgicos são classificados em grupos de produtos, tal como estabelecido no anexo i.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las deficiencias no enumeradas en las categorías de riesgo se clasificarán de acuerdo con las descripciones de las categorías.
as infracções não enumeradas nas categorias de risco devem ser classificadas com base na definição da categoria.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los documentos redactados por el bce se clasificarán y tratarán con arreglo a las normas establecidas en una circular administrativa.
os documentos elaborados pelo bce serão classificados e tratados de acordo com as regras estabelecidas em circular administrativa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las canales se dividirán en clases en función del contenido estimado de carne magra y se clasificarán en consecuencia:
as carcaças são divididas em classes de acordo com o teor estimado de carne magra e classificadas em conformidade:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a los efectos de la presente directiva, las vías navegables interiores de la comunidad se clasificarán de la manera siguiente:
para efeitos da presente directiva, as vias navegáveis interiores da comunidade são classificadas como se segue:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los biocidas se clasificarán con arreglo a las disposiciones relativas a la clasificación de la directiva 88/379/cee.
os produtos biocidas serão classificados de acordo com as disposições relativas à classificação constantes da directiva 88/379/cee.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los siguientes instrumentos incluidos en la base de datos del bpi se clasificarán como valores distintos de acciones:--- certificados de depósito;
são classificados como títulos excepto acções os seguintes instrumentos contidos na base de dados do bpi:--- certificados de depósito;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las organizaciones interprofesionales clasificarán las parcelas en varias categorías teniendo en cuenta, al menos, uno de los criterios cualitativos siguientes relativos al algodón producido:
as parcelas serão classificadas em várias categorias, definidas pelas organizações interprofissionais com base em pelo menos um dos seguintes critérios qualitativos:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad: