Usted buscó: akaniambia (Suajili - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Wólof

Información

Suajili

naye bwana akaniambia: nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine."

Wólof

waaye boroom bi ne ma: “demal, dinaa la yebal fu sore, nga jëm ci xeeti ñi dul yawut.”»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nami nikauliza: nani wewe, bwana? naye akaniambia: mimi ni yesu wa nazareti ambaye wewe unamtesa.

Wólof

ma tontu ko: “yaa di kan, boroom bi?” mu ne ma: “maa di yeesum nasaret, mi ngay fitnaal.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

malaika akaniambia pia, "yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha.

Wólof

mu neeti ma: «dex yi nga gis jigéenu moykat ja toog ca kaw, mooy réew yi ak mbooloo yi ak xeet yi ak kàllaama yi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

lakini malaika akaniambia, "kwa nini unashangaa? mimi nitakuambia maana iliyofichika ya mwanamke huyu na mnyama huyo amchukuaye ambaye ana vichwa saba na pembe kumi.

Wólof

malaaka ma ne ma: «lu tax nga jaaxle? dinaa la leeralal kumpag jigéen ji ak rab, wi mu war te am juróom-ñaari bopp ak fukki béjjén.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, mimi nikauliza: nifanye nini bwana? naye bwana akaniambia: simama, nenda damasko na huko utaambiwa yote ambayo umepangiwa kufanya.

Wólof

noonu ma laaj ko: “lu ma war a def, boroom bi?” boroom bi ne ma: “jógal dem damas, foofa dees na la biral lépp, li ma la yen.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akaniambia: paulo usiogope! ni lazima utasimama mbele ya kaisari; naye mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie.

Wólof

mu ne ma: “pool bul tiit; fàww nga taxaw ci kanamu sesaar, te yaa tax yàllay aar bakkani ñi nga àndal ñépp.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, mimi nikaanguka kifudifudi mbele ya miguu yake nikataka kumwabudu. lakini yeye akaniambia, "acha! mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako; sote tunauzingatia ukweli ule alioufunua yesu. mwabudu mungu! maana ukweli alioufunua yesu ndio unaowaangazia manabii."

Wólof

noonu ma daanu ci ay tànkam, bëgg koo jaamu. waaye mu ne ma: «moytu koo def; sa nawle laa ci liggéey bi, di kenn ci say bokk, yiy sax ci seedeel yeesu. jaamul yàlla. ndaxte seedes yeesu mooy xel miy solu yonent yi.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,574,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo