Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
undervärderingen av yenen och räntesatser.
unterbewertung des yen und zinsen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta måste inkludera införandet av arbetsvärderingssystem som är baserat på objektiva och könsneutrala kriterier , så att den nuvarande undervärderingen av kvinnors färdigheter stoppas.
dazu muss auch die einführung von arbeitsplatzbewertungssystemen gehören, denen objektive, geschlechtsneutrale kriterien zugrunde liegen, um die gegenwärtige unterbewertung der fertigkeiten von frauen zu beenden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
könsklyftan utgörs till största delen av skillnader som rör arbetskraftsdeltagande, könssegregering, karriär- och lönestrukturer samt den relativa undervärderingen av kvinnodominerat arbete.
unterschiede bei der erwerbsbeteiligung, geschlechtsspezifische segregation, laufbahn- und lohnstrukturen sowie die relative unterbewertung von frauendominierten berufen sind weitgehend für dieses gefälle verantwortlich.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det visar sig tydligt i dag att kommissionens prognoser har kullkastats av finanskrisens konsekvenser , undervärderingen av reformens verkliga kostnad , accepterandet i förväg av de amerikanska kraven när det gäller omförhandling av wto-avtalen .
aufgrund der auswirkungen der finanzkrise, der zu geringen veranschlagung der tatsächlichen kosten der reform und der vorzeitigen zustimmung zu den forderungen der amerikaner bei der neuaushandlung der wto-abkommen sind diese prognosen heute offensichtlich völlig überholt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- på begäran av företaget, som då har att styrka uppgivna förhållanden, eventuella dolda reserver som uppkommit genom undervärdering av tillgångar, i den mån dessa dolda reserver inte är av exceptionell natur.
- auf antrag und unter nachweis durch das versicherungsunternehmen die stillen reserven, die sich aus der unterbewertung der aktiva ergeben, soweit diese reserven nicht ausnahmecharakter tragen;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: