Usted buscó: gemenskapsförfarande (Sueco - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Esloveno

Información

Sueco

gemenskapsförfarande

Esloveno

postopek skupnosti

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

gemenskapsförfarande vid invändningar

Esloveno

postopek skupnosti v primeru ugovorov

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gemenskapsförfarande för information och undersökning

Esloveno

postopek obveščanja in preiskave skupnosti

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gemenskapsförfarande för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel

Esloveno

postopek skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za uporabo v humani in veterinarski medicini

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ett gemenskapsförfarande bör fastställas att utvärdera om ett verksamt ämne kan tas upp i gemenskapsförteckningen.

Esloveno

ker je treba določiti postopek skupnosti za oceno, ali se določena snov lahko uvrsti na seznam skupnosti;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

för att säkerställa att detta direktiv tillämpas enhetligt bör ett gemenskapsförfarande för inspektion fastställas.

Esloveno

ker bi bilo treba za zagotovitev enotne uporabe te direktive določiti postopek inšpekcije skupnosti;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ett gemenskapsförfarande för inspektion bör införas för att säkerställa en enhetlig tillämpning av detta direktiv.

Esloveno

ker je treba, za enotno izvajanje te direktive, uvesti nadzorni postopek skupnosti;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

de dokument som föreskrivs i denna förordning bör upprättas och bilagorna anpassas enligt ett gemenskapsförfarande.

Esloveno

ker je treba pripraviti dokumente, predvidene v tej uredbi, in prilagoditi priloge v skladu s postopkom skupnosti,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

medlemsstaterna måste få möjlighet att kräva att härstamningsintyg som är utformade enligt ett gemenskapsförfarande skall uppvisas.

Esloveno

ker morajo države članice imeti možnost zahtevati zootehniška spričevala, sestavljena v skladu s postopkom skupnosti;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

därför bör ett gemenskapsförfarande i fråga om de åtgärder som måste vidtas i nödfallssituationer utarbetas inom ständiga veterinärkommittén.

Esloveno

ker je zato v okviru stalnega veterinarskega odbora treba sprožiti postopek izrednih ukrepov skupnosti, skladno s katerim se bodo morali izvajati potrebni ukrepi;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det är nödvändigt att i överensstämmelse med ett gemenskapsförfarande utforma en harmoniserad modell för sådana intyg som anger härstamning och identitet.

Esloveno

ker je v skladu s postopki skupnosti treba oblikovati usklajen vzorec zootehniškega spričevala in identifikacijskega dokumenta;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

2. medlemsstaterna skall senast den 1 januari 1977 följa de bestämmelser som föreskriver ett gemenskapsförfarande som fastställs i detta direktiv.

Esloveno

2. z določbami, ki zadevajo postopek skupnosti iz te direktive, se uskladijo najpozneje do 1. januarja 1977.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ett snabbt gemenskapsförfarande bör fastställas för medling i tvister mellan medlemsstaterna om huruvida god kännandet av ett visst slakteri eller en viss styckningsanläggning är berättigat.

Esloveno

ker je vendarle treba predvideti hiter postopek skupnosti za reševanje sporov med državami članicami glede upravičenosti odobritve klavnice ali prostora za razrez;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

därför bör ett gemenskapsförfarande inrättas för inspektion i tredje land av förhållandena vid produktion och utsläppande på marknaden så att ett gemensamt importsystem grundat på likvärdiga krav kan tillämpas.

Esloveno

ker je torej treba urediti postopek skupnosti za pregled pogojev v tretjih državah za proizvodnjo in dajanje na trg, da bi omogočili uporabo skupnega sistema uvoza, ki bo temeljil na pogojih ekvivalentnosti;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om ändring av rådets direktiv 90/337/eeg om ett gemenskapsförfarande för att främja öppenheten beträffande prissättningen på gas och el levererad till industriella slutanvändare

Esloveno

o spremembi direktive sveta 90/377/egs o enotnem postopku skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije, ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ett gemenskapsförfarande bör fastställas att utvärdera om ett verksamt ämne kan tas upp i gemenskapsförteckningen. det bör fastställas vilka uppgifter som skall lämnas av den som ansöker att få ett ämne upptaget i förteckningen.

Esloveno

ker je treba določiti postopek skupnosti za oceno, ali se določena snov lahko uvrsti na seznam skupnosti; ker je treba določiti podatke, ki jih morajo predložiti zainteresirane stranke za uvrstitev snovi na seznam;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(17) det är viktigt att införa ett ändamålsenligt gemenskapsförfarande för att anpassa de tekniska föreskrifterna i bilagorna till detta direktiv efter den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.

Esloveno

(17) uvesti je treba ustrezen postopek skupnosti za prilagajanje tehničnih določb v prilogah k tej direktivi z upoštevanjem najnovejšega znanstvenega in tehničnega znanja.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(15) för att anpassa de tekniska föreskrifter som fastställs i bilagorna i och ii med hänsyn till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen är det av vikt att införa ändamålsenligt gemenskapsförfarande.

Esloveno

(15) ker je ustrezen postopek skupnosti nujen za prilagoditev tehničnih določb iz prilog i in ii znanstvenemu in tehničnemu napredku;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(8) mot bakgrund av nya framsteg när det gäller förökningsmetoder, är det lämpligt att fastställa ett gemenskapsförfarande för särskilda tillämpningsföreskrifter för saluföring av utsädespotatis som framställts genom mikroförökning.

Esloveno

(8) ob upoštevanju najnovejšega napredka v tehnikah razmnoževanja, je primerno določiti postopek skupnosti za sprejem posebnih pravil za trženje semenskega krompirja, proizvedenega s tehnikami, ki vključujejo mikropropagacijo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om ändring av bilaga ii till rådets förordning (eeg) nr 2377/90 om inrättandet av ett gemenskapsförfarande för att fastställa gränsvärden för högsta tillåtna restmängder av veterinärmedicinska läkemedel i livsmedel med animaliskt ursprung

Esloveno

o spremembi priloge ii k uredbi sveta (egs) št. 2377/90 o določitvi postopka skupnosti za določanje najvišjih dovoljenih vrednosti ostankov zdravil za uporabo v veterinarski medicini v živilih živalskega izvora

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,163,596 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo