Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mät atomabsorptionen hos kalibreringslösningarna och hos den lösning som ska analyseras med en oxiderande luft-acetylenlåga vid följande våglängder:
measure the atomic absorption of the calibration solutions and of the solution to be analysed using an oxidising air-acetylene flame at the following wavelengths:
mät atomabsorptionen hos kalibreringslösningarna samt hos den lösning som skall analyseras med en oxiderande luft-acetylenlåga vid följande våglängder:
measure the atomic absorption of the calibration solutions and of the solution to be analyzed using an oxidizing air-acetylene flame at the following wavelengths:
injicera provlösningen (5.2) flera gånger med samma mängd som kalibreringslösningarna och bestäm medeltopparean för amproliumtopparna.
inject the sample extract (5.2) several times using the same volume as taken for the calibration solutions and determine the mean peak height (area) of the amprolium peaks.
injicera provlösningen (5.2) flera gånger med samma mängd som kalibreringslösningarna och bestäm medeltoppen för olakindoxtopp-areorna.
inject the sample extract (5.2) several times using the same volume as taken for the calibration solutions and determine the mean peak height (area) of the olaquindox peaks.
beräkna mängden magnesium (mg) eller magnesiumoxid (mgo) i provet genom att jämföra med kalibreringslösningarna och beakta därvid blindlösningen.
calculate the amount of magnesium (mg) or magnesium oxide (mgo) in the sample by reference to the calibration solutions and taking into consideration the blank.
denna tillsats behöver dock inte göras, vare sig till den lösning som ska analyseras eller till kalibreringslösningarna, om viktförhållandet ca + mg/p i provet är > 2.
if, however, in the sample the weight ratio ca + mg/p is > 2, addition of lanthanum chloride solution (3.11) to the solution for analysis and to the calibration solutions may be omitted.
om det är nödvändigt att justera dess koncentration så att den ligger inom intervallet för kalibreringslösningarna kan en uppmätt del pipetteras till en 100 ml mätkolv och saltsyra 0,5 m (3.3) tillsättas upp till märket.
if necessary to bring its concentration within the range of the calibration solutions, an aliquot portion may be pipetted into a 100 ml volumetric flask and made up to the mark with 0 75 n hydrochloric acid (3.3).
spruta in kalibreringslösningarna (7.2), provlösningen (6.2) och blindlösningen (7.1) i tur och ordning tre gånger. anteckna varje resultat och spola instrumentet med destillerat vatten mellan varje insprutning.
spray three times in succession the calibration solutions (7.2), the test solution (6.2) and the blank solution (7.1), noting each result and flushing the instrument with distilled water between individual sprayings.