Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
för produkter vilkas export med exportbidrag troligen inte kommer att överstiga volymbegränsningarna bör det finnas möjlighet att avvika från de regler som endast avser förvaltningen.
provision should be made for derogating from strict compliance with management rules where exports benefiting from export refunds are not likely to exceed the quantity ceilings laid down.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
för att möjliggöra för aktörer att delta i en anbudsinfordran som utfärdats av tredje land utan att därför äventyra efterlevnaden av volymbegränsningarna, bör det införas ett system med tillfälliga licenser som ger anbudsgivarna rätt till en slutlig licens.
whereas, to enable traders to participate in invitations to tender opened by third countries without affecting the restrictions as regards volume, a system of provisional licences should be introduced giving successful tenderers the right to a full licence;
undantag från denna regel får tillåtas endast för sådana bearbetade produkter som inte omfattas av bilaga i till fördraget och för vilka volymbegränsningarna inte är tillämpliga samt för verksamhet i form av livsmedelsstöd, eftersom sådan verksamhet är undantagen från alla begränsningar.
exceptions to that rule can only be permitted in the case of processed products not listed in annex i to the treaty, to which volume limits do not apply, and in the case of food-aid operations which are exempt from any limitation.
kommer kommissionen efter denna förhandling att skapa utrymme för en övergång till den schweiziska modellen , eller kommer volymbegränsningarna bara att ersättas av högre importtullar , vilket innebär att knappast något kommer att förändras?
will it, after this arbitration, create room for a transition to the swiss model or will volume restrictions only be replaced by higher import tariffs, which means that little will change, if anything?
av följande skäl: förordning (eg) nr 2200/96(4) fastställer vilka regler som skall gälla för erkända producentorganisationer. bland dessa regler återfinns en skyldighet för sammanslutna producenter att sälja hela sin produktion genom producentorganisationen. det finns dock ett undantag från detta krav, nämligen för direktförsäljning på anläggningen till konsumenter för deras personliga bruk. detta undantag är begränsat till volymen. för att ta hänsyn till vad som är brukligt i vissa regioner i gemenskapen bör detta undantag utvidgas till att gälla direktförsäljning utanför anläggningen med iakttagande av de aktuella volymbegränsningarna.
whereas regulation (eec) no 2200/96(4) lays down rules on recognised producer organisations; whereas these rules require members to sell their entire production through the producer organisation; whereas, however, provision is made for this obligation to be waived for direct sales on the producer's holding to consumers for their personal needs; whereas a volume restriction applies to such sales; whereas to take account of standard practice in certain parts of the community this waiver should be extended to embrace direct sales away from the holding but no change should be made in the present volume restriction;