Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bland annat har det påpekats att sverige kan få allvarliga problem med en framtida harmonisering av schengenländernas narkotikapolitik.
si è tuttavia obbligati a constatare che si tratta di aerei privati e che concedere deroghe a oltranza a questi ultimi limita il numero di quelle che potrebbero essere concesse agli aerei delle compagnie di bandiera dei paesi in via di sviluppo, poiché il testo prevede un numero massimo di deroghe per l'insieme di questi paesi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för det femte viftas det med ett mästrande eller bannande pekfinger mot schengenländernas nationella parlament . men vi anser att det inte ankommer på oss att skriva de nationella parlamenten på näsan .
in quinto luogo, in certuni paragrafi non manca una nota didattica o di supplica all' indirizzo dei parlamenti nazionali dei paesi di schengen, ma noi non crediamo che sia nostro compito dettare insegnamenti ai parlamenti nazionali.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enligt schengenavtalet har medlemsstaternas medborgare rätt att röra sig fritt över schengenländernas yttre gränser utan några gränskontroller (med undantag av de kontroller som görs av nationella säkerhetsskäl).
l'accordo di schengen consente ai cittadini degli stati membri di spostarsi da uno stato all'altro senza subire controlli alle frontiere (a parte quelli effettuati per motivi di sicurezza nazionale).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efter det att schengenländernas verkställande kommitté hållit sitt senaste möte i förra veckan den 28 april, och det i schengen ingående regelverket därmed kan slutgiltigt beslutas har det också blivit möjligt att lägga fast på vilka områden samarbetet med norge och island skall utspelas i framtiden.
visto che nell'ultima riunione del comitato esecutivo dei paesi aderenti a schengen, svoltasi la settimana scorsa, il 28 aprile, è stato possibile stabilire in via definitiva l'acquis, adesso si possono individuare i settori nei quali dovrà completarsi, in futuro, la collaborazione con norvegia e islanda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
som tar hÄnsyn till de nära banden mellan furstendömet liechtenstein och schweiziska edsrepubliken, som kommer till uttryck genom ett område utan kontroller vid de inre gränserna mellan furstendömet liechtenstein och schweiziska edsrepubliken.som tar hÄnsyn till furstendömet liechtensteins önskan att upprätthålla och införa ett område utan gränskontroller med alla schengenländer och därför att associeras till schengenregelverket,
-approvi, previa consultazione del parlamento europeo, l'allegato protocollo tra l’unione europea, la comunità europea, la confederazione svizzera e il principato del liechtenstein sull’adesione del principato del liechtenstein all’accordo tra l’unione europea, la comunità europea e la confederazione svizzera riguardante l’associazione della confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di schengen a nome dell'unione europea, da un lato, e della comunità europea, dall'altro.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: