Usted buscó: förvara (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

förvara

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.

Latín

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så förstår herren att frälsa de gudfruktiga ur prövningen, men ock att under straff förvara de orättfärdiga till domens dag.

Latín

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju herren sebaots sändebud.

Latín

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och samuel sade till kocken: »giv hit det stycke som jag gav dig, och som jag sade att du skulle förvara hos dig.»

Latín

dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om någon giver åt en annan penningar eller gods att förvara, och detta bliver stulet ur hans hus, så skall tjuven, om han ertappas, giva dubbel ersättning.

Latín

si quis commendaverit amico pecuniam aut vas in custodiam et ab eo qui susceperat furto ablata fuerint si invenitur fur duplum redde

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

»jag skall höra vad du har att säga, när också dina anklagare hava kommit tillstädes.» och så bjöd han att man skulle förvara honom i herodes' borg.

Latín

audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio herodis custodiri eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då gjorde man såsom herren hade bjudit mose, och aron ställde det framför vittnesbördet till att förvaras.

Latín

sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,937,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo