Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) sjukdomssituationen vilken har föranlett ansökan om nödvaccinering.
a) dėl ligos susiklosčiusi padėtis, kuriai esant buvo pradėta taikyti neatidėliotina vakcinacija;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sydafrika har inte överlämnat några nya uppgifter och den aktuella sjukdomssituationen verkar oklar.
daugiau informacijos iš pietų afrikos nebuvo gauta, ir dabartinė su liga susijusi informacija nėra aiški.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) det är nödvändigt att vid förflyttningar över gränser ta hänsyn till sjukdomssituationen i medlemsstaterna.
(2) vykdant tarptautinę prekybą neperdirbtu mėšlu būtina atsižvelgti į ligos situaciją valstybėse narėse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tyskland har informerat kommissionen om att sjukdomssituationen i vissa områden i rheinland-pfalz har förbättrats avsevärt.
vokietija komisijai pranešė, kad su minėta liga susijusi padėtis tam tikrose reino krašto-pfalco federalinės žemės teritorijose labai pagerėjo.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sjukdomssituationen i förenade kungariket kräver att de kontrollåtgärder avseende mul- och klövsjuka som förenade kungariket vidtagit stärks.
dėl snukio ir nagų ligos padėties jungtinėje karalystėje būtina sustiprinti snukio ir nagų ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi jungtinė karalystė.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) i december 2004 överlämnade sydafrika uppgifter till kommissionen som visade att sjukdomssituationen i ratitflockar hade förbättrats.
(2) 2004 m. gruodį komisija iš pietų afrikos gavo informacijos, kad su liga susijusi padėtis bėgiojančių paukščių pulkuose pagerėjo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med tanke på sjukdomssituationen bör de åtgärder som fastställs i artikel 4 i beslut 2004/122/eg även gälla malaysia.
dėl ligos situacijos sprendimo 2004/122/eb 4 straipsnyje nustatytos priemonės turėtų būti taikomos ir malaizijai.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så snart som sydafrika har lämnat ytterligare information om sjukdomssituationen och de åtgärder som vidtagits, bör de åtgärder som vidtagits på gemenskapsnivå i samband med detta utbrott ses över.
kai tik pietų afrikos respublika praneš daugiau informacijos apie dėl ligos susidariusią padėtį ir priemones, kurių dėl to buvo imtasi, komisijos priemonės, pradėtos taikyti dėl šio ligos protrūkio, turėtų būti patikslintos.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med anledning av sjukdomssituationen i förenade kungariket är det nödvändigt att förlänga tillämpningen av beslut 2007/554/eg till och med den 15 november 2007.
atsižvelgiant į padėtį dėl ligos jungtinėje karalystėje yra tikslinga pratęsti sprendimo 2007/554/eb taikymą iki 2007 m. lapkričio 15 d.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rumänien har tillämpat stränga åtgärder för sjukdomsbekämpning och har sänt ytterligare upplysningar om sjukdomssituationen till kommissionen, vilka motiverar att upphävandet av import begränsas till de delar av rumäniens territorium som är berörda och utsatta för risker.
rumunija ėmėsi griežtų ligos kontrolės priemonių ir išsamesnę informaciją apie su liga susijusią padėtį nusiuntė komisijai, kuri pritarė importo iš užkrėstų rumunijos teritorijos dalių ir dalių, kuriose yra pavojus užsikrėsti paukščių gripu, uždraudimo apribojimui.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i fråga om handeln med levande hästdjur samt sperma, ägg (ova) och embryon från dessa kan sjukdomssituationen i rumänien utgöra en hälsorisk för hästdjur i gemenskapen.
prekiaujant gyvais arklinių šeimos gyvūnais, jų sėkla, kiaušinėliais ir embrionais, ligos padėtis rumunijoje gali kelti gyvūnų sveikatos pavojų arklinių šeimos gyvūnams bendrijoje.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med tanke på att den nya sjukdomssituationen åter uppstod 2009, och att detta kan ske igen, och risken för att sjukdomen sprids ytterligare under våren och sommaren 2010 och utifrån erfarenheterna är det lämpligt och nödvändigt att utvidga de åtgärder som de drabbade medlemsstaterna redan vidtagit.
atsižvelgiant į pakartotinius naujos ligos protrūkius 2009 metais ir į galimą jų pasikartojimą bei tolesnio ligos plitimo pavojų 2010 m. pavasarį ir vasarą ir remiantis įgyta patirtimi, yra tikslinga ir būtina pratęsti valstybių narių, kuriose buvo ligos protrūkiai, taikomas priemones.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sjukdomssituationen i förenade kungariket innebär att det är nödvändigt att stärka de kontrollåtgärder avseende mul- och klövsjuka som förenade kungariket vidtagit genom att i samarbete med den berörda medlemsstaten och i avvaktan på mötet i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa införa tillfälliga skyddsåtgärder från gemenskapens sida.
dėl snukio ir nagų ligos padėties jungtinėje karalystėje, būtina sustiprinti snukio ir nagų ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi jungtinė karalystė ir, bendradarbiaujant su atitinkama valstybe nare bei laukiant maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto posėdžio, priimti laikinąsias bendrijos apsaugos priemones.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(18) för att ha överblick över sjukdomssituationen så att det blir enklare att snabbt reagera vid misstänkt förekomst av en sjukdom och skydda anläggningar och områden för blötdjursodling med hög djurhälsostatus bör riskbaserad övervakning av djurens hälsa genomföras på alla sådana anläggningar och områden för blötdjursodling.
(18) siekiant visapusiškai įvertinti ligos situaciją, greitai reaguoti, jei buvo įtarta liga, ir apsaugoti labai gera sveikatos būkle pasižyminčius ūkius ar moliuskų auginimo plotus, juose turėtų būti taikoma rizikos įvertinimu pagrįsta gyvūnų sveikatos priežiūra.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
förenade kungariket har underrättat kommissionen om att samtliga bekämpningsåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp h5n1 inom den medlemsstatens territorium med hänsyn till den gynnsamma sjukdomssituationen inställdes från och med den 19 december 2007, och att de inte längre är nödvändigt att upprätthålla de a- och b-områden som upprättades enligt artikel 4.2 i beslut 2006/415/eg.
jungtinė karalystė pranešė komisijai, kad šioje valstybėje narėje palankiai susiklosčius ligos aplinkybėms, visos su labai patogeniško h5n1 potipio paukščių gripo protrūkiais jos teritorijoje susijusios kontrolės priemonės nutrauktos 2007 m. gruodžio 19 d., todėl, laikantis sprendimo 2006/415/eb 4 straipsnio 2 dalyje numatytos tvarkos, šioje valstybėje narėje a ir b teritorijų nustatyti nebereikia.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: