Usted buscó: äktenskapsbrott (Sueco - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Wólof

Información

Sueco

i haven hört att det är sagt: 'du skall icke begå äktenskapsbrott.'

Wólof

«te it dégg ngeen ne waxoon nañu: “bul njaaloo.”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och om en hustru skiljer sig från sin man och tager sig en annan man, då begår hon äktenskapsbrott.

Wólof

te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då förde översteprästerna och fariséerna dit en kvinna som hade blivit beträdd med äktenskapsbrott; och när de hade lett henne fram,

Wólof

xutbakat ya ak farisen ya indi jenn jigéen ju ñu bettoon muy njaaloo, ñu taxawal ko ca diggu mbooloo ma.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men jag säger eder: var och en som med begärelse ser på en annans hustru, han har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta.

Wólof

waaye man maa ngi leen di wax ne, képp ku xool jigéen, xédd ko, njaaloo nga ak moom ci sa xel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han svarade dem: »den som skiljer sig från sin hustru och tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott mot henne.

Wólof

noonu yeesu ne leen: «ku fase sa jabar, takk jeneen, njaaloo nga, di tooñ ku jëkk ka.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du som säger att man icke skall begå äktenskapsbrott, du begår själv sådant brott! du som håller avgudarna för styggelser, du gör dig själv skyldig till tempelrån!

Wólof

yaw miy araamal xërëm yi, mbaa doo sàcc li nekk ci seeni xàmb?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jag säger eder: den som för någon annan orsaks skull än för otukt skiljer sig från sin hustru och tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott.»

Wólof

te it maa ngi leen koy wax, koo xam ne kii fase nga sa jabar te du njaaloo tax, boo séyaatee ak keneen, njaaloo nga.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

buden känner du: 'du skall icke begå äktenskapsbrott', 'du skall icke dräpa', 'du skall icke stjäla', 'du skall icke bära falskt vittnesbörd', 'hedra din fader och din moder.'»

Wólof

xam nga ndigal yi: “bul njaaloo, bul bóom, bul sàcc, bul seede lu dul dëgg, teralal sa ndey ak sa baay.”»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,031,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo