Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
efter valet har det allmänna människorättsläget förvärrats.
since the elections, the general human rights situation has become even worse.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
när det gäller människorättsläget i tjetjenien har jag följande kommentarer.
on the human rights situation in chechnya i have the following comments.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sedan presidentvalet i juni 2009 har människorättsläget i iran försämrats allvarligt.
since the presidential elections of june 2009, the human rights situation in iran has gravely deteriorated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(lt) människorättsläget i iran är helt klart på väg att förvärras.
(lt) the human rights situation in iran is clearly deteriorating.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den oron är snarare ett alibi än ett berättigande för människorättsläget i hans land .
but this concern is more of an alibi than a justification for the human rights situation in his country.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i dag diskuterar vi det eländiga människorättsläget i guinea, iran och sri lanka.
today, it is the horrendous human rights situation in guinea, iran and sri lanka.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jag vill också beklaga att människorättsläget i iran har förvärrats efter valet i juni.
i, too, wish to deplore the deterioration in the situation in iran with regard to human rights, in the wake of the elections in june.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
associeringsrådet måste därför med stort eftertryck sysselsätta sig med människorättsläget och utarbeta ett demokratiseringsprogram.
the association council must, therefore, look into the human rights situation as a matter of great urgency and draft a democratisation programme.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
avslutningsvis vill jag understryka att vi delar den oro som uttryckts av parlamentsledamöterna angående människorättsläget i iran.
i finally wish to emphasise that we share the concerns expressed by honourable members about the state of human rights in iran.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det är fortfarande synnerligen oroat över det allmänna människorättsläget i sudan, särskilt när det gäller människorättsförsvarare.
it remains greatly concerned about the overall human rights situation in sudan, particularly as regards human rights defenders.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr talman! det råder ingen tvekan om att människorättsläget i iran har försämrats betydligt de senaste månaderna.
mr president, there is no doubt that the human rights situation in the islamic republic of iran has deteriorated sharply in recent months.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
att förbättra människorättsläget i iran är en central del i kommissionens strategi för att stärka det politiska samtalet och samarbetet med teheran i framtiden.
improving the human rights situation in iran is a key element in the european commission's approach to strengthening political dialogue and cooperation with tehran in the future.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
till följd av en resolution antagen av europa rådets rådgivande församling 1996 är människorättsläget i turkiet föremål för ett övervakningsförfarande. ningsförfarande.
the human rights situation in turkey is under the monitoring procedure of the council of europe, following a resolution of its parliamentary assembly in 1996.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dessutom är kommissionen djupt oroad över människorättsläget i sri lanka, efter uppgifter om utomrättsliga avrättningar, kidnappningar och allvarliga hot mot medierna.
in addition, the commission is continually concerned about the state of human rights in sri lanka based on information about extrajudicial executions, kidnappings and serious intimidation of the media.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
för närvarande har jag framför mig , eftersom herr moratinos tillträdde sitt ämbete först för ett par månader sedan, bara några rapporter som specifikt behandlar människorättsläget.
at the present time, for mr moratinos has been in his position for only a few weeks, i have been given special reports on the human rights situation.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
herr talman! det är inte första gången som icke-statliga organisationer och människorättsorganisationer ringer i larmklockan när det gäller människorättsläget i kamerun .
mr president, it is not the first time that ngos and human rights organisations have sounded the alarm with regard to the human rights situation in cameroon.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(de) herr talman, fru kommissionsledamot! den dramatiska försämringen av människorättsläget i burma som militärjuntan ligger bakom leder till allt mer hänsynslös blodsutgjutelse.
(de) mr president, commissioner, the dramatic deterioration in the human rights situation in burma caused by the military junta is resulting in ever more brutal bloodshed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vad vi bör göra, om man ser det politiskt realistiskt, är att mobilisera all den kraft eu har att påverka kina, indien och ryssland att bidra med sitt politiska inflytande för att sätta press på den burmesiska regeringen att förbättra människorättsläget i landet.
what we should be doing, in politically realistic terms, is marshalling all of the union's powers to exert influence on china, india and russia to add their political weight to the pressure on the burmese government to improve the human rights situation in this country.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
liksom min kollega, charles tannock, vill jag säga att det inte är första gången som vi här i kammaren - som tyvärr alltid är halvtom vid denna tidpunkt - har debatterat det förfärliga människorättsläget i burma.
on behalf of the s&d group. - (lt) like my colleague mr charles tannock, i would like to say that in this chamber which, unfortunately, is always half-empty at this hour, it is not the first time we have debated the appalling human rights situation in burma.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(en) jag skulle bara vilja utveckla vad jag sa tidigare om hur resolutionen om människorättsläget för daliterna gick genom parlamentet utan möjlighet till ändring och särskilt framhålla ett antal sakfel i betänkandet, som aldrig förelades vare sig utskottet för utrikesfrågor eller underutskottet för mänskliga rättigheter för yttrande.
i just wanted to expand on what i said earlier regarding the way the resolution on dalits' human rights went through the house without an opportunity to amend it, and in particular to point out a number of factual inaccuracies in the report which never came before either the foreign affairs committee or the human rights sub-committee for an opinion.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: