Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.
동 으 로 동 편 에 도 오 십 규 빗 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa tharsis.
주 께 서 동 풍 으 로 다 시 스 의 배 를 깨 뜨 리 시 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at paghihip ninyo ng hudyat, ay magsisisulong ang mga kampamento na nasa dakong silanganan.
너 희 가 그 것 을 울 려 불 때 에 는 동 편 진 들 이 진 행 할 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa aling daan naghiwalay ang liwanag, o sa hanging silanganan na lumalaganap sa ibabaw ng lupa?
땅 을 삼 킬 듯 이 맹 렬 히 성 내 며 나 팔 소 리 를 들 으 면 머 물 러 서 지 아 니 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang naging tahanan nila ay mula sa mesa, kung patungo sa sephar, na siyang bundok sa silanganan.
그 들 의 거 하 는 곳 은 메 사 에 서 부 터 스 발 로 가 는 길 의 동 편 산 이 었 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y nagpatuloy si jacob ng kaniyang paglalakbay, at napasa lupain ng mga anak ng silanganan.
야 곱 이 발 행 하 여 동 방 사 람 의 땅 에 이 르
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
솔 로 몬 의 지 혜 가 동 양 모 든 사 람 의 지 혜 와 애 굽 의 모 든 지 혜 보 다 뛰 어 난 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.
에 브 라 임 지 계 다 음 으 로 동 편 에 서 서 편 까 지 는 르 우 벤 의 분 깃 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.
정 월 십 일 에 백 성 이 요 단 에 서 올 라 와 서 여 리 고 동 편 지 경 길 갈 에 진 치
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.
이 두 지 파 와 반 지 파 가 여 리 고 맞 은 편 요 단 건 너 편 곧 해 돋 는 편 에 서 그 기 업 을 받 았 느 니 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,
내 가 그 들 을 그 원 수 앞 에 서 흩 기 를 동 풍 으 로 함 같 이 할 것 이 며 그 들 의 재 난 의 날 에 는 내 가 그 들 에 게 등 을 보 이 고 얼 굴 을 보 이 지 아 니 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:
또 거 기 서 부 터 동 편 으 로 가 드 헤 벨 을 지 나 엣 가 신 에 이 르 고 네 아 까 지 연 한 림 몬 으 로 나 아 가
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si gedeon ay umahon sa daan ng mga tumatahan sa mga tolda sa silanganan ng noba at jogbea, at sinaktan ang hukbo; sapagka't ang hukbo ay tiwasay.
적 군 이 안 연 히 있 는 중 에 기 드 온 이 노 바 와 욕 브 하 동 편 장 막 에 거 한 자 의 길 로 올 라 가 서 적 군 을 치
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na, sa kanilang paglalakbay sa silanganan, ay nakasumpong sila ng isang kapatagan sa lupain ng sinar; at sila'y nanahan doon.
이 에 그 들 이 동 방 으 로 옮 기 다 가 시 날 평 지 를 만 나 거 기 거 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.
네 자 손 이 땅 의 티 끌 같 이 되 어 서 동 서 남 북 에 편 만 할 지 며 땅 의 모 든 족 속 이 너 와 네 자 손 을 인 하 여 복 을 얻 으 리 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang kapalaran sa dakong silanganan ay nahulog kay selemia. sa ganang kay zacharias nga na kaniyang anak na matalinong kasangguni, sila'y nagsapalaran; at ang kaniyang kapalaran ay nahulog sa dakong hilagaan.
셀 레 먀 는 동 방 에 당 첨 되 었 고 그 아 들 스 가 랴 는 명 철 한 의 사 라 저 를 위 하 여 제 비 뽑 으 니 북 방 에 당 첨 되 었
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tumatawag ng ibong mangdadagit mula sa silanganan, ng taong gumagawa ng aking payo mula sa malayong lupain; oo, aking sinalita, akin namang papangyayarihin; aking, pinanukala, akin namang gagawin.
내 가 동 방 에 서 독 수 리 를 부 르 며 먼 나 라 에 서 나 의 모 략 을 이 룰 사 람 을 부 를 것 이 라 내 가 말 하 였 은 즉 정 녕 이 룰 것 이 요 경 영 하 였 은 즉 정 녕 행 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: