Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang ganda mo naman
sei così gentile
Última actualización: 2020-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang galing mo naman sumayaw
magaling sumayaw
Última actualización: 2021-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pansinin mo naman ako
pansinin mo naman ako
Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akala mo naman kung sino ka
Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maka pamintas kala mo naman kaputian
non sei nemmeno carina
Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang yabang yabang mo akala mo naman kinaganda moyan
saresti morto
Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
anche i tuoi ordini sono la mia gioia, miei consiglieri i tuoi precetti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.
ti videro le acque, dio, ti videro e ne furono sconvolte; sussultarono anche gli abissi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at pupurihin ng langit ang iyong mga kababalaghan, oh panginoon; ang pagtatapat mo naman sa kapulungan ng mga banal.
stabilirò per sempre la tua discendenza, ti darò un trono che duri nei secoli»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.
ma assalonne disse: «chiamate anche cusài l'archita e sentiamo ciò che ha in bocca anche lui»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong dinggin, oh anak na babae, at iyong pakundanganan, at ikiling mo ang iyong pakinig; kalimutan mo naman ang iyong sariling bayan, at ang bahay ng iyong magulang;
figlie di re stanno tra le tue predilette; alla tua destra la regina in ori di ofir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;
con i tuoi splendidi gioielli d'oro e d'argento, che io ti avevo dati, facesti immagini umane e te ne servisti per peccare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sana hindi na lang kita nakita, sana hindi na lang kita nakilala hindi sana ako ngayon naghihirap na kalimutan ka. ang sakit hindi ko kayang mawala ka hindi ko kayang iwasan ka, ikaw at ikaw pa rin ang aking naaalala, kahit anung gawing pilit na iwasan ka palaging nasa isipan kita. tulungan mo naman akong kalimutan ka.
ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, ich wünschte, ich hätte jetzt mühe, dich zu vergessen. der schmerz, den ich mir nicht leisten kann, dich zu verlieren ich kann dich nicht vermeiden, du und du bist immer noch das, woran ich mich erinnere, egal wie sehr ich versuche, dich zu vermeiden, ich habe dich immer in gedanken. hilf mir, dich zu vergessen.
Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at bigyan mo naman si salomon na aking anak ng sakdal na puso, upang ingatan ang iyong mga utos, ang iyong mga patotoo, at ang iyong mga palatuntunan, at upang gawin ang lahat na bagay na ito, at upang itayo ang templo, na siyang aking ipinaghanda.
a salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bukod dito'y talastas mo naman ang ginawa ni joab na anak ni sarvia sa akin, sa makatuwid baga'y ang ginawa niya sa dalawang puno ng mga hukbo ng israel, kay abner na anak ni ner, at kay amasa na anak ni jether na kaniyang pinatay, at ibinubo sa kapayapaan ang dugo ng pakikidigma at nabubo ang dugo ng pakikidigma sa kaniyang bigkis na nasa kaniyang mga balakang, at sa loob ng kaniyang mga pangyapak na nasa kaniyang mga paa.
anche tu sai quel che ha fatto a me ioab, figlio di zeruià, cioè come egli ha trattato i due capi dell'esercito di israele, abner figlio di ner e amasà figlio di ieter, come li ha uccisi spargendo in tempo di pace il sangue, come si fa in guerra, e macchiando di sangue innocente la cintura dei suoi fianchi e i sandali dei suoi piedi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: