Usted buscó: ağzını (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

ağzını

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

kötülerse ağzını kapayacak.

Alemán

solches werden die frommen sehen und sich freuen; und aller bosheit wird das maul gestopft werden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kent kurulunda ağzını açamaz.

Alemán

weisheit ist dem narren zu hoch; er darf seinen mund im tor nicht auftun.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ağzını iyice aç, doldurayım!

Alemán

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: tue deinen mund weit auf, laß mich ihn füllen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Ölüm çukuru ağzını üstüme kapamasın.

Alemán

daß mich die wasserflut nicht ersäufe und die tiefe nicht verschlinge und das loch der grube nicht über mich zusammengehe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹harman döven öküzün ağzını bağlamayacaksın.

Alemán

du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonunda eyüp ağzını açtı ve doğduğu güne lanet edip şöyle dedi:

Alemán

darnach tat hiob seinen mund auf und verfluchte seinen tag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

artık döktüğün kardeş kanını içmek için ağzını açan toprağın laneti altındasın.

Alemán

und nun verflucht seist du auf der erde, die ihr maul hat aufgetan und deines bruders blut von deinen händen empfangen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama yeryüzü, ağzını açıp ejderhanın ağzından akıttığı ırmağı yutarak kadına yardım etti.

Alemán

aber die erde half dem weibe und tat ihren mund auf und verschlang den strom, den der drache aus seinem munde schoß.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunlar iman sayesinde ülkeler ele geçirdiler, adaleti sağladılar, vaat edilenlere kavuştular, aslanların ağzını kapadılar.

Alemán

welche haben durch den glauben königreiche bezwungen, gerechtigkeit gewirkt, verheißungen erlangt, der löwen rachen verstopft,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"ayetlerim size okunduğunda büyüklük taslayıp, gece ağzınıza geleni söyleyerek ardınıza dönüyordunuz."

Alemán

bereits wurden euch meine ayat stets vorgetragen, dann pflegtet ihr auf euren fersen (zum kufr) umzukehren

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,761,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo