Usted buscó: ben seni seviyorum cok cokcok (Turco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Arabic

Información

Turkish

ben seni seviyorum cok cokcok

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Árabe

Información

Turco

ben seni çok seviyorum

Árabe

انا احبك يا روحي

Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni seviyorum

Árabe

الله

Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni seviyorum.

Árabe

أحبك.

Última actualización: 2017-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14

Turco

ben seni seviyorum sen sevmessen bile

Árabe

قبل النوم حبي

Última actualización: 2014-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben seni cok özledim

Árabe

سأشتاق لك كثيرا

Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.

Árabe

أحبك و أريد أن أتزوجك.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ama ben seni asla unutmam.

Árabe

هل تنسى المرأة رضيعها فلا ترحم ابن بطنها. حتى هؤلاء ينسين وانا لا انساك.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben seni seçtim , şimdi vahyolunanı dinle .

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben , seni kendime ( peygamber ) seçtim .

Árabe

« واصطنعتك » اخترتك « لنفسي » بالرسالة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben seni seçtim . Şimdi vahyedilene kulak ver .

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

" ben seni seçtim , öyleyse vahyolanı dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

" ben seni seçtim ; artık vahyolunanları dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ben senin öğütlerini inceliyorum.

Árabe

‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

" ben seni seçmiş bulunuyorum ; bundan böyle vahyolunanı dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

" ve ben seni seçtim ; o halde vahyedilecek olanı dinle ! "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

" ben seni seçtim , şimdi ( sana ) vahyolunacak şeyleri dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Árabe

لخلاصك انتظرت يا رب

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme ! ben , seni , cahillerden olmaktan sakındırırım . "

Árabe

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

andolsun , eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan , ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam . Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım !

Árabe

« لئن » لام قسم « بسطت » مددت « إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إنِّي أخاف الله ربَّ العالمين » في قتلك .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

muhakkak ki ben , evet ben senin rabbinim ! hemen pabuçlarını çıkar !

Árabe

« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,679,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo