Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elizabetin doğurma vakti geldi ve bir oğul doğurdu.
واما اليصابات فتم زمانها لتلد فولدت ابنا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve bunlar da bekliyorlar ancak o tek bağrışı ki vakti geldi miydi , gecikmesine , dönmesine imkan yok .
« وما ينظر » ينتظر « هؤلاء » أي كفار مكة « إلا صيحة واحدة » هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب « ما لها من فواق » بفتح الفاء وضمها : رجوع .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğum vakti gelince, rebekanın ikiz oğulları oldu.
فلما كملت ايامها لتلد اذا في بطنها توأمان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğum vakti gelince tamarın rahminde ikiz olduğu anlaşıldı.
وفي وقت ولادتها اذا في بطنها توأمان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben onlara mühlet veririm ; fakat vakti gelince benim cezalandırmam pek kesin ve şiddetlidir .
« وأُملي لهم » أمهلهم « إن كيدي متينٌ » شديد لا يطاق .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeşayaya şöyle dediler: ‹‹hizkiya diyor ki, ‹bugün sıkıntı, azar ve utanç günü. Çünkü çocukların doğum vakti geldi, ama doğuracak güç yok.
فقالوا له هكذا يقول حزقيا. هذا اليوم يوم شدة وتأديب واهانة. لان الاجنّة قد دنت الى المولد ولا قوّة للولادة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" bu ikiden birincisinin vakti gelince , üzerinize pek güçlü olan kullarımızı salacağız . onlar memleketlerinizde her köşeyi kontrollerine alacaklar .
« فإذا جاء وعد أولاهما » أولى مَرَّتي الفساد « بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد » أصحاب قوة في الحرب والبطش « فجاسوا » ترددوا لطلبكم « خلال الديار » وسط دياركم ليقتلوكم ويسبوكم « وكان وعدا مفعولاً » وقد أفسدوا الأولى بقتل زكريا فبعث عليهم جالوت وجنوده فقتلوهم وسبوا أولادهم وضربوا بين المقدس .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vakti geldi mi onu ancak o izhar eder ; göklere de ağır basmıştır , yeryüzüne de ve size ancak ansızın gelip çatar . biliyormuşsun da gizliyorsun gibi sana soruyorlar , de ki : onu ancak allah bilir , fakat insanların çoğu anlamaz bunu .
« يسألونك » أي أهل مكة « عن الساعة » القيامة « أيَّان » متى « مُرساها قل » لهم « إنَّما علمها » متى تكون « عند ربي لا يُجلّيها » يظهرها « لوقتها » اللام بمعنى في « إلا هو ثقُلت » عظمت « في السماوات والأرض » على أهلها لهولها « لا تأتيكم إلا بغتة » فجأة « يسألونك كأنك حَفيٌ » مبالغ في السؤال « عنها » حتى علمتها « قل إنما علمها عند الله » تأكيد « ولكن أكثر الناس لا يعلمون » أن علمها عنده تعالى .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bir vakit , biz peygamberlerden , kuvvetli bir söz almıştık : senden , nuh ' tan , İbrâhim ’ den , mûsâ ’ dan ve meryem ’ in oğlu Îsa ’ dan.evet onlardan pek sağlam söz almıştık ki vakti gelince o , sadıklara sözlerine bağlılıklarını sorsun . kâfirlere ise gayet acı bir azap hazırladı .
( أخذ الله ذلك العهد من أولئك الرسل ) ليسأل المرسلين عمَّا أجابتهم به أممهم ، فيجزي الله المؤمنين الجنة ، وأعد للكافرين يوم القيامة عذابًا شديدًا في جهنم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: