Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
onunla alay edecek.
et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alay etmelerinin karşılığı bu olacak.
hoc eis eveniet pro superbia sua quia blasphemaverunt et magnificati sunt super populum domini exercituu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gün boyu alay konusu oldum türkülerine.
he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kızar, alay eder ve rahat vermez.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen alay edince kimse seni utandırmasın mı?
tibi soli tacebunt homines et cum ceteros inriseris a nullo confutaberi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kızın öldüğünü bildikleri için İsayla alay ettiler.
et deridebant eum scientes quia mortua esse
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arabalarla atlılar da onları izledi. büyük bir alay oluşturdular.
habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İsayı göz altında tutan adamlar onunla alay ediyor, onu dövüyorlardı.
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne var ki sara, mısırlı hacerin İbrahimden olma oğlu İsmailin alay ettiğini görünce,
cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sanballat surları onardığımızı duyunca öfkeden deliye döndü. bizimle alay etmeye başladı.
factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onunla böyle alay ettikten sonra kaftanı üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germeye götürdüler.
et postquam inluserunt ei exuerunt eum clamydem et induerunt eum vestimentis eius et duxerunt eum ut crucifigeren
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onunla böyle alay ettikten sonra mor giysiyi üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germek üzere onu dışarı götürdüler.
et postquam inluserunt ei exuerunt illum purpuram et induerunt eum vestimentis suis et educunt illum ut crucifigerent eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ulaklar efrayim ve manaşşe bölgelerinde zevuluna dek kent kent dolaştılar. ne var ki, halk gülerek onlarla alay etti.
igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlar ise kendisiyle alay ettiler. ama İsa hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun annesini babasını ve kendisiyle birlikte olanları alıp çocuğun bulunduğu odaya girdi.
et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ama onlar tanrının ulaklarıyla alay ederek sözlerini küçümsediler, peygamberlerini aşağıladılar. sonunda rabbin halkına karşı öfkesi kurtuluş yolu bırakmayacak kadar alevlendi.
at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
size demişlerdi ki, ‹‹dünyanın son günlerinde alay edenler, tanrısızlığa yönelip kendi tutkularına göre yaşayanlar olacaktır.››
quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Öğleyin İlyas onlarla alay etmeye başladı: ‹‹bağırın, yüksek sesle bağırın! o tanrıymış. belki dalgındır, ya da heladadır, belki de yolculuk yapıyor! yahut uyuyordur da uyandırmak gerekir!››
cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: