Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
có một dòng dõi rủa sả cha mình, cũng không chúc phước cho mẹ mình.
ada orang yang menyumpahi ayahnya dan tidak menghargai ibunya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwin: đã có một trình quản lí cửa sổ đang chạy. kwin sẽ không khởi động.
kwin: kelihatannya telah ada sebuah manajer jendela lain yang berjalan. kwin tidak dijalankan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có một chính sách đã có về r% 1. bạn có muốn thay thế nó không?
sebuah kebijakan telah ada untuk% 1 anda ingin menggantinya?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngài đáp rằng: ta có một thứ lương thực để nuôi mình mà các ngươi không biết.
tetapi yesus menjawab, "ada makanan pada-ku, yang tidak kalian tahu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
trong thành kia, có một quan án không kính sợ Ðức chúa trời, không vị nể ai hết.
yesus berkata, "di sebuah kota ada seorang hakim yang tidak takut kepada allah, dan tidak peduli kepada siapapun juga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ðức chúa trời lại phán rằng: phải có một khoảng không ở giữa nước đặng phân rẽ nước cách với nước.
kemudian allah berkata, "jadilah sebuah kubah untuk membagi air itu menjadi dua, dan menahannya dalam dua tempat yang terpisah." lalu hal itu terjadi. demikianlah allah membuat kubah yang memisahkan air yang ada di bawah kubah itu dari air yang ada di atasnya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bèn thấy trong bọn kẻ ngu dốt, giữa vòng người thiếu niên, có một gã trai trẻ không trí hiểu,
lalu kulihat banyak pemuda yang masih hijau; tetapi khusus kuperhatikan seorang yang bodoh di antaranya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vả, tại đó có một người đờn bà bị bịnh mất huyết đã mười hai năm,
di antaranya ada pula seorang wanita yang telah dua belas tahun sakit pendarahan yang berhubungan dengan haidnya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có các chức vụ khác nhau, nhưng chỉ có một chúa.
ada bermacam-macam pekerjaan untuk melayani tuhan, tetapi tuhan yang dilayani itu, tuhan yang satu juga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ẩn thanh đa trang khi chỉ có một trang đã mở
sembunyikan batang tab hanya jika sebuah tab terbuka
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vả, chẳng có một cái nhà nào không phải bởi có người dựng nên; mà Ðấng đã dựng nên muôn vật ấy là Ðức chúa trời.
memang setiap rumah ada yang membangunnya, tetapi yang membangun segala sesuatu adalah allah sendiri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nơi đó, có một người bị bịnh đã được ba mươi tám năm.
di tempat itu ada seorang laki-laki yang sudah sakit tiga puluh delapan tahun lamanya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, ta lại ngước mắt nhìn xem, nầy có một cuốn sách bay.
aku memperhatikan lagi, dan kali ini kulihat sebuah kitab gulungan terbang di udara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có một lời mật thấu đến tôi, lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy,
pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngày nay cũng vậy, có một phần còn sót lại theo sự lựa chọn của ân điển.
begitu juga sekarang ini: ada sejumlah kecil orang-orang yang telah dipilih oleh allah karena rahmat-nya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta bèn xem, nầy, có một cái tay giơ đến ta, cầm một bản sách cuốn.
kemudian aku melihat tangan yang terulur kepadaku. dalam tangan itu ada kitab gulungan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hỡi y-sơ-ra-ên! hãy nghe: giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta là giê-hô-va có một không hai.
saudara-saudara, ingatlah! hanya tuhan, dan tuhan saja allah kita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chẳng có một người nào hiểu biết, chẳng có một người nào tìm kiếm Ðức chúa trời.
tidak seorang pun yang mengerti dan tidak seorang pun yang menyembah allah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lại có một người lê-vi cũng đến nơi, lại gần, thấy, rồi đi qua khỏi.
begitu juga dengan seorang lewi yang berjalan di situ; ketika dilihatnya orang itu, ia mendekatinya untuk mengamatinya. tetapi ia pun menyingkir ke seberang jalan, lalu berjalan terus
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hãy lấy phần ngươi với chúng ta, chúng ta cả thảy sẽ có một túi bạc mà thôi."
mari ikut! nanti hasil curiannya kita bagi rata!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible