Usted buscó: bëccëg (Wólof - Coreano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Coreano

Información

Wólof

bunti dëkk ba duñu tëju bëccëg, te guddi du fa am.

Coreano

성 문 들 을 낮 에 도 무 지 닫 지 아 니 하 리 니 거 기 는 밤 이 없 음 이

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

li tàmbalee digg-bëccëg, ba ci tisbaar, réew mépp lëndëm.

Coreano

제 육 시 가 되 매 온 땅 에 어 두 움 이 임 하 여 제 구 시 까 지 계 속 하 더

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

mu juboo ak liggéeykat ya ci bëccëg posetu denariyon, door leen a yebal ca toolam.

Coreano

저 가 하 루 한 데 나 리 온 씩 품 군 들 과 약 속 하 여 포 도 원 에 들 여 보 내

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye sool yég seen pexe. fekk guddi ak bëccëg ñu doon wottu bunt yi yépp, ngir man koo bóom.

Coreano

그 계 교 가 사 울 에 게 알 려 지 니 라 저 희 가 그 를 죽 이 려 고 밤 낮 으 로 성 문 까 지 지 키 거

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

jigéen ju sësul ci kenn day wékk yaakaaram jépp ci yàlla, sax ci di ko wéetal te di ko ñaan guddi ak bëccëg.

Coreano

참 과 부 로 서 외 로 운 자 는 하 나 님 께 소 망 을 두 어 주 야 로 항 상 간 구 와 기 도 를 하 거 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

muy nelaw walla muy xool, guddi mbaa bëccëg, jiwu wi sax, di màgg, te xamul naka la ko defe.

Coreano

저 가 밤 낮 자 고 깨 고 하 는 중 에 씨 가 나 서 자 라 되 그 어 떻 게 된 것 을 알 지 못 하 느 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ndaxte lóot, mi dëkkoon ci seen biir, dafa dëkke woon tiisu xol, ndax ñaawteef yi mu gis ak a dégg guddi ak bëccëg.

Coreano

( 이 의 인 이 저 희 중 에 거 하 여 날 마 다 저 불 법 한 행 실 을 보 고 들 음 으 로 그 의 로 운 심 령 을 상 하 니 라

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu moo taxñu nekk ci kanamu gàngunem yàlla,di ko jaamu guddi ak bëccëg ci këram,te ki toog ci gàngune mi dina leen yiir.

Coreano

그 러 므 로 그 들 이 하 나 님 의 보 좌 앞 에 있 고 또 그 의 성 전 에 서 밤 낮 하 나 님 을 섬 기 매 보 좌 에 앉 으 신 이 가 그 들 위 에 장 막 을 치 시 리

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ndaxte ni yunus nekke woon ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir rabu géej wu mag, noonu la doomu nit ki di nekke ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir suuf.

Coreano

요 나 가 밤 낮 사 흘 을 큰 물 고 기 뱃 속 에 있 었 던 것 같 이 인 자 도 밤 낮 사 흘 을 땅 속 에 있 으 리

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

foofa la teenu yanqóoba nekkoon. yeesu toog ca pindu teen ba, di noppalu ndax coonob tukki ba. ca digg-bëccëg la woon.

Coreano

거 기 또 야 곱 의 우 물 이 있 더 라 예 수 께 서 행 로 에 곤 하 여 우 물 곁 에 그 대 로 앉 으 시 니 때 가 제 육 시 쯤 되 었 더

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye nun ñiy waa bëccëg, nanu maandu te ràngoo ngir xare bi: ngëm ak mbëggeel, muy kiiraayu dënn, ak kóoluteg mucc, muy mbaxanam xare.

Coreano

우 리 는 낮 에 속 하 였 으 니 근 신 하 여 믿 음 과 사 랑 의 흉 배 를 붙 이 고 구 원 의 소 망 의 투 구 를 쓰

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

«waaye ci digg-bëccëg, bi ma jaaree ca yoon wa, ba jegesi damas, ca saa sa leer gu mag jóge asamaan, melax ba ëmb ma.

Coreano

가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비 취

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fu ma tollu maa ngi lay boole ci samay ñaan, di ci sant yàlla, mi may jaamu ci xel mu dal, ni ko samay maam daan defe. guddi ak bëccëg, bu sama xel demee ci say rangooñ,

Coreano

나 의 밤 낮 간 구 하 는 가 운 데 쉬 지 않 고 너 를 생 각 하 여 청 결 한 양 심 으 로 조 상 적 부 터 섬 겨 오 는 하 나 님 께 감 사 하

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

naan: “Ñi mujj a ñëw, benn waxtu rekk lañu liggéey, ba noppi nga yemale leen ak nun, ñi yenu coonob bëccëg bi ak naaj wu metti wi.”

Coreano

나 중 온 이 사 람 들 은 한 시 간 만 일 하 였 거 늘 저 희 를 종 일 수 고 와 더 위 를 견 딘 우 리 와 같 게 하 였 나 이

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

«bi nga xamee ne timis jot na, boroom tool ba ne jawriñ ja: “woowal liggéeykat yi te fey leen seen bëccëg, tàmbali ci ñi mujj a ñëw, ba ci ñi fi jëkk.”

Coreano

저 물 매 포 도 원 주 인 이 청 지 기 에 게 이 르 되 품 군 들 을 불 러 나 중 온 자 로 부 터 시 작 하 여 먼 저 온 자 까 지 삯 을 주 라 하

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,135,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo