Usted buscó: nangendlala (Xhosa - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

English

Información

Xhosa

nangendlala

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Inglés

Información

Xhosa

ndiya kubavelela abahleli ezweni leyiputa, njengoko ndayivelelayo iyerusalem ngekrele, nangendlala, nangendyikitya yokufa.

Inglés

for i will punish them that dwell in the land of egypt, as i have punished jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngekrele ngaphandle, ngendyikitya yokufa nangendlala ngaphakathi: osendle uya kufa likrele, ophakathi komzi adliwe yindlala nayindyikitya yokufa.

Inglés

the sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndiya kubasukela ngekrele nangendlala nangendyikitya yokufa, ndibanikele ukuba babe yinto yokunqakulisa kwizikumkani zonke zehlabathi, babe yintshwabulo, nommangaliso, nomsondlo, nesingcikivo, ezintlangeni zonke endabagxothela kuzo;

Inglés

and i will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither i have driven them:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yabona, iindonga zokungqinga zifikile kulo mzi, ukuba ziwuthimbe; umzi ke unikelwe esandleni samakaledi alwayo nawo ngekrele, nangendlala, nangendyikitya yokufa. ilizwi owalithethayo lenzekile; nali ulibona.

Inglés

behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,850,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo