Usted buscó: وثقافاتهم (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

وثقافاتهم

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

وتعرف منهم على طبيعة دينهم وعقيدتهم وثقافاتهم

Inglés

and learned from them what their faith what their religion, what their cultures, are.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

)٠١( احترام معتقدات السكان وعاداتهم وثقافاتهم وتقاليدهم.

Inglés

(10) to respect the beliefs, customs, cultures and traditions of the people.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

٠١- ولجماعات السامي مواطنهم التقليدية ولغتهم وثقافاتهم وتاريخهم.

Inglés

10. the saami people have their own traditional homeland, language, culture and history.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إذ يمكن لتجاربهم وتاريخهم وتصوراتهم وثقافاتهم أن تـثرى مثيلاتها لدينا.

Inglés

their experience, history, perceptions and culture can enrich ours.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

33 - تجمع المدن الناس معاً جنباً إلى جنب مع أفكارهم وثقافاتهم.

Inglés

cities bring people, their ideas and their cultures together.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وصرب كوسوفو والأقليات الأخرى يكافحون من أجل الحفاظ على لغاتهم وثقافاتهم وتراثهم الديني.

Inglés

kosovo serbs and other minorities were struggling to preserve their languages, as well as their cultural and religious heritage.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

فيجب على البشر أن يحترموا بعضهم البعض، بكل معتقداتهم وثقافاتهم ولغاتهم المتنوعة.

Inglés

human beings must respect one other, in all their diversity of belief, culture and language.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

فما يجمع بيننا هو الاحترام لكرامة الجميع كما هم، ولتنوع آرائهم وثقافاتهم ومعتقداتهم.

Inglés

what brings us together is respect for the dignity of all just as they are, and for diversity of their opinions, cultures and beliefs.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

ويهدف هذا الحوار إلى تعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين البشر على اختلاف دياناتهم وثقافاتهم ولغاتهم.

Inglés

thanks to those efforts the idea of convening this important dialogue during the current session of the assembly took shape in order to promote understanding, tolerance and friendship among people of different religions, cultures and languages.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

والمساعد عبارة عن شخص يلم بالأنظمة القانونية وإجراءات المحاكم ويفهم أيضاً لغات السكان الأصليين المحلية وثقافاتهم.

Inglés

the facilitator is a person familiar with the legal systems and court processes and who also understands indigenous native languages and cultures.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

فالمسلمون والهندوس والمسيحيون والبوذيون يتشاركون في علاقة من الاحترام المتبادل، ولهم حرية ممارسة دياناتهم وثقافاتهم.

Inglés

muslims, hindus, christians and buddhists share a relationship of mutual respect, and are free to practice their own religion and culture.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

149- وتأسف اللجنة لانعدام المعلومات عمّا اتخذته الدولة الطرف من تدابير لحفظ لغات الأقليات وثقافاتهم وحمايتها وتعزيزها.

Inglés

149. the committee regrets the lack of information on measures taken by the state party to preserve, protect and promote minority languages and cultures.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

)ج( أن تولي اﻻعتبار الواجب لنشر المعلومات عن حالة السكان اﻷصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وأمانيهم؛

Inglés

(c) to give due regard to the dissemination of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people;

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

١٣٧- وقدمت اقتراحات ترمي الى اعادة استخدام أسماء المواقع والمعالم الجغرافية بلغات السكان اﻷصليين كوسيلة لﻻعتراف بأسبقية وجود السكان اﻷصليين ولغاتهم وثقافاتهم.

Inglés

137. proposals were made with a view to restoring the indigenous names of places and geographical features as a way of acknowledging the pre-existence of indigenous peoples and their languages and cultures.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

ويكفل الدستور صون وإنعاش السكان اﻷصليين )المادة ٢٤( وإحياء لغتهم وثقافاتهم القومية وهويتهم )المادة ٩٤(.

Inglés

the constitution guarantees the preservation and regeneration of the republic's indigenous peoples (art. 42), and of language, national cultures and individuality (art. 49).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

فجميع السكان الأصليين يستشعرون بقوة تميز ثقافاتهم، ومن أبرز سمات هذه الثقافات وجود علاقة خاصة بالأرض.

Inglés

all indigenous people retain a strong sense of their distinct cultures, the most salient feature of which is a special relationship to land.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,123,037 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo