Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die teiche sollten regelmäßig gereinigt und das wasser gewechselt werden, um eine gute wasserqualität zu gewährleisten.
Θα πρέπει να καθαρίζονται οι λίμνες σε τακτά διαστήματα και, όταν είναι αναγκαίο, να αντικαθίσταται το νερό, ώστε να εξασφαλίζεται ότι είναι καλής ποιότητας.
tränken und teiche für wasservögel sollten sich auf bereichen befinden, die mit abflüssen versehen sind, um Überschwemmungen zu reduzieren.
Οι ποτίστρες και οι λίμνες για τα υδρόβια πτηνά θα πρέπει να είναι τοποθετημένες πάνω σε σχαρωτές επιφάνειες, κάτω από τις οποίες υπάρχουν αποχετευτικοί αγωγοί για να μη πλημμυρίζει ο χώρος.
süßwasser bezieht sich auf gewässer wie teiche, seen, flüsse und bäche, die gelöste salze in geringen konzentrationen enthalten.
Ο όρος “γλυκά ύδατα” αναφέρεται σε μάζες υδάτων όπως μικρές ή μεγάλες λίμνες, ποταμούς και ρεύματα που περιέχουν χαμηλές συγκεντρώσεις διαλυμένων αλάτων.
d 4 oberflächenaufbringung (z.b. ableitung flüssiger oder schlammiger abfälle in gruben, teiche oder lagunen usw.)
d 4 Τελμάτωση (π.χ. έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα, μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ.)
sonstige flächen (gebäude- und hofflächen, wege, teiche, steinbrüche, unfruchtbares land, felsflächen usw.)
Άλλες εκτάσεις (εκτάσεις που καταλαμβάνονται από κτίρια, αυλές, δρόμους, μικρές λίμνες, λατομεία, άγονη γη, βράχους κ.λπ.)
eine reihe landwirtschaftlich wertvoller elemente (wälder, teiche, alte landgüter usw.) wird konsolidiert und mit neuen funktionen ausgestattet.
Μερικά σημαντικά στοιχεία τοπίου (δάση, υδατικοί πόροι, παλιά αγροκτήματα, κλπ.) εδραιώνονται και αποκτούν νέες λειτουργίες.