Vous avez cherché: dual function (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

dual function

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the department had a dual function.

Arabe

21 - ومضت تقول إن للإدارة وظيفة مزدوجة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

dual-function with legal advisor

Arabe

مهمة مزدوجة يُضطلَع بها مع المستشار القانوني

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it has both charging and back-up power dual function.

Arabe

كما يمتلك وظيفة الشحن المزدوجة والطاقة الاحتياطية.

Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

35. the office of the legal adviser has a dual function.

Arabe

٣٥ - يقوم مكتب المستشار القانوني بمهمتين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

2. under the finnish constitution, municipalities have a dual function.

Arabe

2- ينص الدستور الفنلندي على أن للبلديات وظيفة مزدوجة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in the smaller organizations, it could be a dual-function post.

Arabe

وفي المنظمات الأصغر تكون الوظيفة مزدوجة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

my outfit serves the dual function of icebreaker and attention-getter.

Arabe

ملابسى لها عدة مميزات شكل رائع وتجذب الانتباه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

no separate ethics office; dual function with legal advisor, november 2009

Arabe

لا يوجد مكتب مستقل للأخلاقيات؛ يُضطلَع بالمهمة المزدوجة مع المستشار القانوني، تشرين الثاني/نوفمبر 2009

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

dedicated full-time post or dual-function/part-time or shared post

Arabe

وظيفة مكرسة لكامل الوقت أو مهمة مزدوجـة/وظيفة لجزء من الوقت أو متقاسَمة التكاليف

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

ilo no separate ethics office; dual function with legal advisor, april 2006

Arabe

لا يوجد مكتب مستقل للأخلاقيات؛ مهمة مزدوجة يُضطلع بها مع المستشار القانوني، نيسان/أبريل 2006

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

dual-function with director, internal oversight office (a.i.) part-time

Arabe

مهمة مزدوجة يُضطلع بها مع مدير مكتب الرقابة الداخلية (بالإنابة)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in establishing dual-function posts, the smaller agencies must avoid creating conflicts of interest.

Arabe

ويجب على الوكالات الأصغر، عند قيامها بإنشاء وظائف ذات مهام مزدوجة، أن تتجنب حدوث تضارب في المصلحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

dual function: flat edge covers large areas of the face and angled edges contour around eyes and nose.

Arabe

وظيفة مزدوجة: تغطي الحافة المسطحة مساحات كبيرة من الوجه والحواف والزوايا حول العين والأنف.

Dernière mise à jour : 2020-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

43. it was important to emphasize the dual function fulfilled by united nations information centres throughout the world.

Arabe

٤٣ - وقال إن من المهم التأكيد على الوظيفة المزدوجة التي تؤديها مراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم في جميع أنحاء العالم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

because of human and financial constraints, a proposal was still under consideration for this office to have a dual function.

Arabe

ونظراً إلى القيود البشرية والمالية لا يزال هناك اقتراح قيد النظر من أجل أن يكون لهذا المكتب وظيفة مزدوجة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

b p-5 staff at the united nations office at vienna have the dual function of chief of section and senior reviser.

Arabe

)ب( موظف الرتبة ف - ٥ في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يقوم بوظيفة مزدوجة هي رئيس قسم ومراجع أقدم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

several delegations called for dual function to be given to observer schemes as an effective tool through which scientific data could be collected and compliance ensured.

Arabe

ودعت وفود عدة إلى منح مشاريع المراقبة سلطة استخدام النظامين معا، كأداة فعالة يمكن من خلالها جمع البيانات العلمية وكفالة الامتثال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

evaluation serves the dual function of providing a basis for improving the quality of policy and programming, and a means to verify achievements against intended results.

Arabe

3 - يؤدي التقييم مهمة مزدوجة، فهو يوفر أساسا لتحسين نوعية السياسات والبرامج، كما أنه يشكل وسيلة للتحقق من الإنجازات المحرزة إزاء النتائج المقصودة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in exercising its dual function of monitoring and jurisdiction, it enjoys managerial autonomy and independence, which guarantee the objectivity, neutrality and efficiency of its work.

Arabe

ولممارسة سلطتها المزدوجة المتمثلة في الرقابة والقضاء، تتمتع هذه الهيئة بإدارة مستقلة وباستقلالية تتيحان لها ضمان الموضوعية والحيادية والفعالية في أعمالها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

their dual function (as centres both for the promotion of women and for production) negatively affected their performance and ability to make the maximum impact.

Arabe

ولقد أثرت ازدواجية وظيفتها (باعتبارها مركزا للنهوض ووحدة للإنتاج) سلبا على سير عملها وعلى زيادة فائدتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,481,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK