Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in such a serious situation, one could not accept blackmail by a member state.
ataíde ferreira υπογραμμίζει ότι η πρόταση είναι αρκετά σταθμισμένη, και ότι δεν μπορεί να αποδεχτεί κανένας τον εκβιασμό ενός κράτους μέλους μπροστά σε μια τόσο σοβαρή κατάσταση.
another resident, senad sehic, said blackmail is at the centre of most government functions.
Ένας άλλος κάτοικος, ο Σενάντ Σέχιτς, ανέφερε πως ο εκβιασμός βρίσκεται στο κέντρο των περισσότερων κυβερνητικών λειτουργιών.
open issues between the two countries cannot be tackled through blackmail and blockades, he stressed.
Τα ανοικτά ζητήματα μεταξύ των δύο χωρών δεν μπορούν να επιλυθούν μέσω εκβιασμών και παρεμποδίσεων, τόνισε.
what is needed is balanced, mutual, beneficial economic cooperation without political and economic blackmail.
Αυτό που απαιτείται είναι μία ισότιμη, αμοιβαία, επωφελής οικονομική συνεργασία χωρίς πολιτικούς και οικονομικούς εκβιασμούς.