Vous avez cherché: would you be my lover if i did? (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

would you be my lover if i did?

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

would you mind if i smoke?

Portugais

você se importa se eu fumar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i want you to be my lover.

Portugais

==ligações externas==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what would you do if i died?!

Portugais

o que você faria se eu morresse?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

would you like to be my friends

Portugais

vamos falar no meu idioma?

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you be interested?

Portugais

você estaria interessado?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it would be very unfair if i did not acknowledge that.

Portugais

seria muito injusto da minha parte não reconhecer esse facto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you be able to do that?

Portugais

saberiam fazer isso?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you be so kind as to correct me if i am wrong.

Portugais

corrija-me, por favor, se estou enganado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what kind of pilot would you be?

Portugais

que tipo de aeronave é a sua europa?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if not yourself, who would you be?

Portugais

se não fosse você, quem seria?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how would you talk? how would you be?

Portugais

como você conversaria? como seria

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you be my gf

Portugais

você pode ser minha namorada

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr president, it would look strange if i did not reply.

Portugais

senhor presidente, pareceria estranho se eu não respondesse.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

will you be my girlfriend now?

Portugais

você vai ser minha namorada agora?

Dernière mise à jour : 2016-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

will you be my friend ???

Portugais

como você está hoje

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

note the words 'would you be prepared...'

Portugais

atente-se bem na expressão: «estaria disposto...».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you be my girl friend plz

Portugais

você pode ser minha menina frinde por favor

Dernière mise à jour : 2014-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i say, "how would you walk? how would you talk? how would you be?

Portugais

eu digo, "como você andaria? como você falaria? como você poderia ser

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

even if i did, it is worth repeating.

Portugais

mesmo que tenha feito, vale a pena repetir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if i did … why didn't you correct me?

Portugais

e se este for o caso... por que não me corrigiram?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,731,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK