Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
requested ship date
запрошенная дата отгрузки
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
> requested ship date.
> Желаемая дата поставки.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
requested receipt date
запрошенная дата прихода
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provide requested date/time of arrivals
Предоставление информации о запрашиваемой дате/времени прибытия
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. requested changes of reported 2010 data to date
1. Запрошенные изменения представленных данных за 2010 год
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
location dates requested in 1997
Запрашиваемые сроки проведения в 1997 году
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
delegations also requested more up-to-date basic data.
Делегации обратились также с просьбой представить обновленные базовые данные.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dates for visit requested in 2004
В 2004 году был отправлен
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the secretariat had provided the requested clarification on the same date.
Секретариат представил испрошенные уточнения в тот же день.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provide date/time of requested departures
Предоставление информации о запрашиваемой дате/времени отбытия
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(ii) the percentage of documents submitted by the requested date.
ii) процентная доля документов, представляемых к требуемой дате.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implemented or closure requested in progress target date set no target date
Выполненные рекомендации или рекомендации, которые предлагается отменить
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr. rechetov agreed that the report should be requested by that date.
50. Г-н РЕШЕТОВ соглашается с предложением просить представить доклад к этой дате.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. duration of authorization requested or date on which the service ends:
5. Срок действия запрошенного разрешения или дата, на которую обслуживание рейсов завершается:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
consultations with zambia had been requested and the date for them had just been agreed.
Замбии была направлена просьба о проведении консультаций, дата которых была согласована совсем недавно.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have also been requested to defer consideration of this matter to a later date.
Меня также попросили отложить рассмотрение этого вопроса на более поздний срок.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the requested statistics were unobtainable, they would be provided at a later date.
Если получить запрошенные статистические данные сразу не удастся, то они будут представлены позднее.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. the figures requested by ms. patten would be supplied at a later date.
33. Количественные показатели, запрошенные гжой Паттен, будут представлены позднее.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 - 7 days before requested arrival date there is a 10% administration charge.
13 - 7 дней до даты прибытия просил Существует 10% административного сбора.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delegations are kindly requested to make note of those dates.
Я любезно прошу делегации принять к сведению эти даты.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :