Vous avez cherché: beleefdheidsformules (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

beleefdheidsformules

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de leerling gebruikt gepaste beleefdheidsformules.

Français

l'élève utilise les formules de politesse adéquates.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eenvoudige beleefdheidsformules hanteert i.v.m. tafelen.

Français

se sert de simples formules de politesse de table.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wendt de begroetings- en beleefdheidsformules in concrete situaties aan;

Français

utilise des formules de politesse dans certaines situations concrètes;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal.

Français

quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is allemaal heel mooi, maar gelet op wat de gemeenschap dringend nodig heeft, mag het niet bij zulke beleefdheidsformules blijven.

Français

mais si l'on est conscient de ce qui est absolument nécessaire pour la communauté, il n'est pas possible de se contenter de ces fleurs de rhétorique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

prejudiciële verwijzing van het amtsgericht reutlingen — uitlegging van de art. 6 en 48 eg-verdrag — gebruik van beleefdheidsformules in een strafzaak

Français

préjudicielle - amtsgericht - reutlingen -interprétation des art. 6 et 48 du traité ce -emploi des formules de politesse dans le cadre d'une procédure pénale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik laat de parlementaire beleefdheidsformules voor wat zij zijn en wens de heer graça moura oprecht geluk met de door hem aan de plenaire vergadering voorgelegde ontwerpresolutie. deze kan rekenen op de vrijwel unanieme steun van de bevoegde commissie.

Français

monsieur le président, au-delà de la simple formule de courtoisie parlementaire, je voudrais féliciter sincèrement m. graça moura pour la proposition de résolution qu' il présente au parlement et qui a déjà reçu l' aval presque unanime de la commission compétente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de leerling past communicatiebevorderende middelen toe (schrijfdoel bepalen, een schrijfplan opstellen, lijsten met beleefdheidsformules gebruiken, een modelbrief aanpassen en hulp vragen, controlemiddelen of naslagwerken gebruiken).

Français

l'élève utilise des incitants à la communication (déterminer l'objectif de l'écriture, rédiger un plan d'écriture, utiliser des listes de formules de politesse, adapter une lettre type et demander de l'aide, utiliser des moyens de contrôle ou des ouvrages de référence).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,002,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK