Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
despertar el espíritu (cielo)
awaken the spirit (heaven)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
programas para despertar el interés en la lectura
book start programmes
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es esencial despertar el interés de las unidades notificadoras.
it is critical to motivate reporting units.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los carteles procuran despertar el interés por la educación sanitaria.
the posters aimed at attracting attention to health educations.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
despertar el interés por los espacios de trabajo como espacios de vida
creating interest: working environment as living environment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quizá nunca lograremos despertar el interés de todas y cada una.
maybe we shall never reach everyone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como despertar el interés por las lenguas menos extendidas y menos enseñadas
how to provoke interest in the least widely used languages.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proyecta también despertar el interés público mediante la organización de seminarios.
it also intends to raise public awareness via seminars.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la movilización deberá despertar el interés de la población en sus propios asuntos.
mobilization should enlist the interest of the people in their own affairs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese género podría despertar el interés de otros teatros para coproducir con nosotros.
that genre could awaken the interest of other theatres for co-production with us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estrategias posibles para introducir el tema y despertar el interés inicial de los niños;
potential strategies for introducing the topic and engaging children’s initial interest;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos de despertar el interés de los jóvenes por el proyecto europeo de una manera nueva.
we have to learn a different way of awakening young people's interest in building europe.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el procedimiento de selección ha de ser transparente y despertar el interés de todos los candidatos potenciales.
mr president, i would naturally like to begin by congratulating the commission on its proposal and the rapporteur for the work she has done, both from a technical point of view and in terms of cooperation with other members, since it has allowed us to incorporate some of our proposals into her report.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo vamos a despertar el interés de los jóvenes y de las mujeres por la ciencia?
with this in mind, commissioner potoč nik, we are glad that you recognise the importance of social science.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, tienen la responsabilidad de despertar el interés entre los consumidores para que estos regresen y lean.
they are responsible, though, for arousing interest in consumers, so that they want to come back again and read.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se trata de despertar el interés del ciudadano por europa y después proveer de manera adecuada la necesidad de información.
the issue is, first, to arouse interest amongst the citizens of europe, and after that, to meet the information requirements adequately.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a continuación figuran algunas sugerencias para despertar el interés, ofrecer motivación y presentar argumentos claros y convincentes:
below you will find a few suggestions on how to provoke interest, provide motivation and present clear and convincing arguments:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como es natural, tal campaña procura despertar el interés de la juventud europea, así como el de otros grupos de interés.
does the commission intend to ban the sale of aldicarb in the community until it can be clearly established whether the chemical is safe to use?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la utilización de la televisión u otros medios de difusión para despertar el interés en actividades encaminadas a enseñar el letón.
using television and other mass media to attract interest in latvian language training events.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es una buena forma de despertar el interés de los medios de comunicación, despertar el interés público, especialmente si hay alguna actividad simbólica.
this is a good way to get media interest, and to create public support, particularly if there is some symbolic activity such as laying a wreath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :