Vous avez cherché: vajkoncentrátum (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

vajkoncentrátum

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

en hongrois vajkoncentrátum — 1898/2005/ek rendelet, iii. fejezet

Italien

in ungherese vajkoncentrátum — 1898/2005/ek rendelet, iii. fejezet

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en hongrois a közösségben közvetlen fogyasztásra szánt csomagolt vajkoncentrátum (a kiskereskedelem általi átvételre)

Italien

in ungherese a közösségben közvetlen fogyasztásra szánt csomagolt vajkoncentrátum (a kiskereskedelem általi átvételre)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en hongrois az 1898/2005/ek rendelet 5. cikkében említett vajkoncentrátum előállítása során történő felhasználásra szánt tejzsír

Italien

in ungherese az 1898/2005/ek rendelet 5. cikkében említett vajkoncentrátum előállítása során történő felhasználásra szánt tejzsír

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vajkoncentrátum, amelyhez jelölőanyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/ek rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] pour les produits intermédiaires visés à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), les termes «ou, le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 10» sont remplacés par les termes «via un produit intermédiaire visé à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii)».

Italien

vajkoncentrátum, amelyhez jelölőanyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/ek rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] per i prodotti intermedi di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera b), punto ii), i termini «eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 10» sono sostituiti dai termini «eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 4 paragrafo 1, lettera b), punto ii)».

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,883,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK