Vous avez cherché: il statue au vu de (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

il statue au vu de

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

au vu de tous...

Néerlandais

in het openbaar

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de ces différents

Néerlandais

dit fonds werd gcfinan-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de déclarations mensuelles.

Néerlandais

bij wege van maandelijkse aangiften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de cette expérience, jen poursuit :

Néerlandais

op basis van deze ervaring gaat jen verder:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6 dispositions prises au vu de la non utilisation

Néerlandais

6 maatregelen wegens niet-gebruik

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au vu de déclarations mensuelles eu trimestrielles spéciales.

Néerlandais

aan de hand van bijzondere maandelijkse of kwartaalaangiften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de l'amélioration de la situation macroéconomi­

Néerlandais

voorstel vooreen besluit van de raad tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bij stand aan oekraïne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est plutôt irresponsable au vu de ce rapport.

Néerlandais

dat is bijzonder dom in het licht van dit specifieke verslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

au vu de cela, j'ai voté contre le rapport.

Néerlandais

daarom heb ik tegen het verslag gestemd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

au vu de ces chiffres, quel constat s'impose?

Néerlandais

momenteel wordt met name de houtsector aan een onderzoek onderworpen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de cela, il est important de soutenir m. giansily.

Néerlandais

het wordt uitgegeven voor kleine en middelgrote ondernemingen, voor de kolen- en staalindustrie en daarom lijkt het mij belangrijk dat wij steun geven aan de heer giansily.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de ce qui précède, le conseil souligne le besoin :

Néerlandais

gezien het voorgaande onderstreept de raad het volgende :

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au vu de tous ces éléments, voici essentiellement ce que nous proposons.

Néerlandais

het lijkt er duidelijk op dat wij hier met het tweede geval te maken hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de cette situation préoccupante, des mesures importantes sont nécessaires.

Néerlandais

in deze gevaarlijke omstandigheden zijn uitgebreide maatregelen nodig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

au vu de ce qui précède, la commission appliquera les principes suivants:

Néerlandais

) onder controle van de commissie, c) door „klassieke”, functioneel van de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de ce qui précède, le deuxième critère n’est pas rempli.

Néerlandais

op grond van het bovenstaande werd geacht dat niet was voldaan aan het tweede criterium.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États membres délivrent, au vu de la demande, un titre de restitution.

Néerlandais

de lidstaten geven een restitutiedocument af na ontvangst van de aanvraag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au vu de ce qui précède, les droits définitifs s’établissent comme suit:

Néerlandais

de definitieve antidumpingrechten zijn daarom als volgt:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

au vu de ses caractéristiques (construction), le produit est destiné essentiellement au jeu.

Néerlandais

gezien de kenmerken (bouwen) is het product hoofdzakelijk bedoeld als speelgoed.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la partie restante est engagée au vu de l'état d'avancement de la mesure.

Néerlandais

de betalingsverplichtingen voor de resterende bedragen worden aangegaan naar gelang van de voortgang bij de uitvoering van de maatregel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,233,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK