Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'attitude des intéressés en ce qui concerne ces visites médicales est très variable.
betrouwbare gegevens ontbreken dus en de feedback die wordt gegeven door de lokale screeninginstanties toont een sterk uiteenlopend beeld.
la plus courante concerne la visite médicale, autre que celle qui intervient lors du recrutement de personnel.
de meest voorkomende betreffen geneeskundig onderzoek, anders dan uitsluitend in verband met selectie bij werving van personeel.
- les dépenses relatives aux frais de visites médicales à l’embauche des moniteurs des garderies,
- uitgaven met betrekking tot de kosten van medisch onderzoek bij aanwerving van personeel voor de kinderdagverblijven;
la protection maternelle et infantile permettant des visites médicales régulières pour les enfants et leur mère, notamment pour ce qui concerne les vaccinations;
verzorging van moeder en kind door in regelmatige gezondheidsonderzoeken te voorzien, met inbegrip van vaccinatie;
cette réglementation définit les critères cliniques qui permettent à un travailleur de demander une indemnisation et impose des visites médicales d'embauché et périodiques.
in deze voorschriften worden ziekteverschijnselen genoemd die een werknemer recht geven op een uitkering en er zijn bepalingen opgenomen omtrent het uitvoeren van geneeskundig onderzoek voor en tijdens de beroepsuitoefening.
- les dépenses de convocation de lauréats de concours à des entretiens d’embauche ainsi que les visites médicales desdits candidats,
- de kosten voor de oproeping van de geslaagde kandidaten voor een onderhoud, alsmede voor de kosten van het medische onderzoek van die kandidaten;
fonctionnaires - congé de maladie - certificat médical - visite médicale de contrôle - conclusions contredisant le certificat médical
groupement d'achat edouard leclerc/commissie van de europese gemeenschappen